|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Yeh jawani hadh kar de | This youth crosses the limits |
| Bhude jawan ko mast kar de | It energizes an old person |
| Yeh jawani hadh kar de | This youth crosses the limits |
| Bhude jawan ko mast kar de | It energizes an old person |
| Koi na jane kal kya ho | No one knows what will happen tomorrow |
| Aane wala pal kya ho | What will the next moment be |
| Le maza le zindagi ka, zindagi ka, zindagi ka | Enjoy life to the fullest |
|
|
| Yeh jawani hadh kar de | This youth crosses the limits |
| Bhude jawan ko mast kar de | It energizes an old person |
| Koi na jane kal kya ho | No one knows what will happen tomorrow |
| Aane wala pal kya ho | What will the next moment be |
| Le maza le zindagi ka, zindagi ka, zindagi ka | Enjoy life to the fullest |
| Yeh jawani hadh kar de | This youth crosses the limits |
|
|
| Rangeen samaan, dil hai jawan | The atmosphere is colourful, the heart is young |
| Sare yahan josh mein | Everyone here is full of passion |
| Kya raat hai, kya baat hai | What a wonderful night it is |
| Koi nahi hosh mein | No one here is in their senses |
| Chaaya hai kaisa nasha | What kind of intoxication is spread |
| Lele zara lele maza maikashi ka | Enjoy the intoxication to the fullest |
|
|
| Yeh jawani hadh kar de | This youth crosses the limits |
| Bhude jawan ko mast kar de | It energizes an old person |
| Koi na jane kal kya ho | No one knows what will happen tomorrow |
| Aane wala pal kya ho | What will the next moment be |
| Le maza le zindagi ka, zindagi ka, zindagi ka | Enjoy life to the fullest |
| Yeh jawani hadh kar de | This youth crosses the limits |
|
|
| Qatil bhi hai, aashiq bhi hai | There is a killer and a lover as well |
| Aate hai sare yahan | Everyone comes here |
| Is dil mein hai kya kya chupa | What all is hidden in this heart |
| Kisko pata meri jaan | My beloved, no one knows that |
| Aaja mere paas aa | Come close to me |
| Lele zara lele maza aashiqi ka | Enjoy the love to the fullest |
|
|
| Yeh jawani hadh kar de | This youth crosses the limits |
| Bhude jawan ko mast kar de | It energizes an old person |
| Yeh jawani hadh kar de | This youth crosses the limits |
| Bhude jawan ko mast kar de | It energizes an old person |
| Koi na jane kal kya ho | No one knows what will happen tomorrow |
| Aane wala pal kya ho | What will the next moment be |
| Le maza le zindagi ka, zindagi ka, zindagi ka | Enjoy life to the fullest |
| Yeh jawani hadh kar de | This youth crosses the limits |
|
|
|