|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Hmm hmm hmm ... ha ha ha | Hmm hmm hmm ... ha ha ha |
|
|
| Hoshwalon ko khabar kya bekhudi kya cheez hai | Mindful people don't know about senselessness |
| Hoshwalon ko khabar kya bekhudi kya cheez hai | Mindful people don't know about senselessness |
| Ishq kijiye phir samajhiye | Fall in love, then you'll understand |
| Ishq kijiye phir samajhiye zindagi kya cheez hai | Fall in love, then you'll understand what life is |
| Hoshwalon ko khabar kya bekhudi kya cheez hai | Mindful people don't know about senselessness |
|
|
| Unse nazarein kya mili roshan fizayein ho gayi | When our eyes met, the winds became brighter |
| Hmm hmm hmm ... ha ha ha ... la la la | Hmm hmm hmm ... ha ha ha ... la la la |
| Unse nazarein kya mili roshan fizayein ho gayi | When our eyes met, the winds became brighter |
| Aaj jana pyar ki jaadugari kya cheez hai | Today I've learnt what is the magic of love |
| Aaj jana pyar ki jaadugari kya cheez hai | Today I've learnt what is the magic of love |
| Ishq kijiye phir samajhiye | Fall in love, then you'll understand |
| Ishq kijiye phir samajhiye zindagi kya cheez hai | Fall in love, then you'll understand what life is |
|
|
| Khulti zulfon ne sikhayi mausamon ko shayari | The open tresses have taught poetry to the seasons |
| Hmm hmm hmm ... hmm hmm hmm ... la la la | Hmm hmm hmm ... hmm hmm hmm ... la la la |
| Khulti zulfon ne sikhayi mausamon ko shayari | The open tresses have taught poetry to the seasons |
| Jhukti aankhon ne bataya maikashi kya cheez hai | The lowering eyes told me what intoxication is |
| Jhukti aankhon ne bataya maikashi kya cheez hai | The lowering eyes told me what intoxication is |
| Ishq kijiye phir samajhiye | Fall in love, then you'll understand |
| Ishq kijiye phir samajhiye zindagi kya cheez hai | Fall in love, then you'll understand what life is |
|
|
| Hum labon se keh na paaye unse haal-e-dil kabhi | I couldn't use my lips to tell her about the condition of my heart |
| Hmm hmm hmm ... la la la ... hmm hmm hmm | Hmm hmm hmm ... la la la ... hmm hmm hmm |
| Hum labon se keh na paaye unse haal-e-dil kabhi | I couldn't use my lips to tell her about the condition of my heart |
| Aur woh samjhe nahi yeh khamoshi kya cheez hai | And she never understood what this silence meant |
| Aur woh samjhe nahi yeh khamoshi kya cheez hai | And she never understood what this silence meant |
| Ishq kijiye phir samajhiye | Fall in love, then you'll understand |
| Ishq kijiye phir samajhiye zindagi kya cheez hai | Fall in love, then you'll understand what life is |
|
|
|