|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Jaaneman jaaneman | O beloved, O beloved |
| Palat teri nazar | Just look behind |
| Yahan hai dil tera | Your heart is here |
| Dekhta hai kidhar | Where are you looking |
|
|
| Jaaneman jaaneman | O beloved, O beloved |
| Palat teri nazar | Just look behind |
| Yahan hai dil tera | Your heart is here |
| Dekhta hai kidhar | Where are you looking |
| Mila le dil se dil | Connect your heart with mine |
| Pyar se pyar kar | Let's fall in love with each other |
| Udhar toh raat hai | It's night there |
| Savera hai idhar | But morning here |
|
|
| Jaaneman jaaneman | O beloved, O beloved |
| Palat teri nazar | Just look behind |
| Yahan hai dil tera | Your heart is here |
| Dekhta hai kidhar | Where are you looking |
| Jaaneman jaaneman | O beloved, O beloved |
|
|
| Teri jawani ke sadke ... jaane jaaneman | In front of your youth ... O beloved |
| Hum bhi haseen kam nahi ... jaane jaaneman | Even I'm not anything less ... O beloved |
| Arre teri jawani ke sadke ... jaane jaaneman | In front of your youth ... O beloved |
| Hum bhi haseen kam nahi ... jaane jaaneman | Even I'm not anything less ... O beloved |
| Teri judaai ka gham hai | I'm sad being separated from you |
| Varna koi gham nahi | Or else I don't have any other sorrow |
|
|
| Bahut chalaak hai | You're very smart |
| Ban raha bekhabar | You're trying to be unaware |
| Pyar ke jaadu ka | It's the magic of love |
| Ho raha hai asar | It's having an effect on me |
|
|
| Jaaneman jaaneman | O beloved, O beloved |
| Palat teri nazar | Just look behind |
| Yahan hai dil tera | Your heart is here |
| Dekhta hai kidhar | Where are you looking |
| Jaaneman, jaaneman, jaaneman, jaaneman | O beloved, O beloved, O beloved, O beloved |
|
|
| Tere liye hi bani hoon ... jaane jaaneman | I've been created only for you ... O beloved |
| Main sab mein shamil nahi ... jaane jaaneman | I'm not there with everyone ... O beloved |
| Haan tere liye hi bani hoon ... jaane jaaneman | I've been created only for you ... O beloved |
| Main sab mein shamil nahi ... jaane jaaneman | I'm not there with everyone ... O beloved |
| Dil se zara pooch apne | Ask your heart |
| Kya main tera dil nahi | That am I not your heart |
|
|
| Naya hai silsila | It's a new story |
| Naya hai yeh safar | This is a new journey |
| Nayi hai manzilein | The destinations are new |
| Magar hai ik dagar | But there is only one path |
|
|
| Jaaneman jaaneman | O beloved, O beloved |
| Palat teri nazar | Just look behind |
| Yahan hai dil tera | Your heart is here |
| Dekhta hai kidhar | Where are you looking |
| Mila le dil se dil | Connect your heart with mine |
| Pyar se pyar kar | Let's fall in love with each other |
| Udhar toh raat hai | It's night there |
| Savera hai idhar | But morning here |
|
|
| Jaaneman jaaneman | O beloved, O beloved |
| Palat teri nazar | Just look behind |
| Yahan hai dil tera | Your heart is here |
| Dekhta hai kidhar | Where are you looking |
| Jaaneman jaaneman | O beloved, O beloved |
| Jaane jaaneman jaaneman | O beloved, O beloved |
| Jaane jaaneman jaaneman | O beloved, O beloved |
| Jaaneman, jaaneman, jaaneman | O beloved, O beloved, O beloved |
|
|
|