|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tere mere sapne ab ek rang hai | Our dreams are now of the same colour |
| Jahan bhi le jaye rahein hum sang hai | Wherever the paths take us, we'll be together |
| Ho tere mere sapne ab ek rang hai | Our dreams are now of the same colour |
| Jahan bhi le jaye rahein hum sang hai | Wherever the paths take us, we'll be together |
|
|
| Mere tere dil ka tay tha ek din milna | Our hearts were destined to meet one day |
| Jaise bahaar aane par tay hai phool ka khilna | Just like flowers are destined to bloom in spring |
| Mere tere dil ka tay tha ek din milna | Our hearts were destined to meet one day |
| Jaise bahaar aane par tay hai phool ka khilna | Just like flowers are destined to bloom in spring |
|
|
| O mere jeevan saathi | O my life partner |
| Tere mere sapne ab ek rang hai | Our dreams are now of the same colour |
| Jahan bhi le jaye rahein hum sang hai | Wherever the paths take us, we'll be together |
|
|
| Tere dukh ab mere, mere sukh ab tere | Your sadness is now mine, my joy is now yours |
| Tere yeh do naina chand aur suraj mere | Your two eyes are my moon and my sun |
| Tere dukh ab mere, mere sukh ab tere | Your sadness is now mine, my joy is now yours |
| Tere yeh do naina chand aur suraj mere | Your two eyes are my moon and my sun |
|
|
| O mere jeevan saathi | O my life partner |
| Tere mere sapne ab ek rang hai | Our dreams are now of the same colour |
| Jahan bhi le jaye rahein hum sang hai | Wherever the paths take us, we'll be together |
|
|
| Lakh mana le duniya saath na yeh chutega | No matter what the world says, we'll be together |
| Aake mere haathon mein haath na yeh chutega | Your hands will never leave my hand |
| Lakh mana le duniya saath na yeh chutega | No matter what the world says, we'll be together |
| Aake mere haathon mein haath na yeh chutega | Your hands will never leave my hand |
|
|
| O mere jeevan saathi | O my life partner |
| Tere mere sapne ab ek rang hai | Our dreams are now of the same colour |
| Jahan bhi le jaye rahein hum sang hai | Wherever the paths take us, we'll be together |
| Ho tere mere sapne ab ek rang hai | Our dreams are now of the same colour |
|
|
|