|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |
| Musafir jayega kahan | Hey traveller where will you go |
| Dum lele ghadi bhar | Hold on for a moment |
| Yeh chhaiyan payega kahan | Where will you find this shade |
| Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |
| Musafir jayega kahan | Hey traveller where will you go |
| Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |
|
|
| Beet gaye din pyar ke palchin | The days and moments of love have passed |
| Sapna bani woh raatein | Those nights have turned into a dream |
| Bhool gaye woh, tu bhi bhula de | She has forgotten, you forget them as well |
| Pyar ki woh mulaqatein | Those meetings of love |
| Pyar ki woh mulaqatein | Those meetings of love |
|
|
| Sab door andhera | There is darkness till far |
| Sab door andhera | There is darkness till far |
| Musafir jayega kahan | Hey traveller where will you go |
| Dum lele, dum lele, dum lele ghadi bhar | Hold on for a moment |
| Yeh chhaiyan payega kahan | Where will you find this shade |
| Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |
|
|
| Koi bhi teri raah na dekhe | No one is waiting for you |
| Nain bichaye na koi | With their eyes wide open |
| Dard se tere koi na tadpa | No one is tormenting from your pain |
| Aankh kisi ki na royi | No eyes are crying for you |
| Aankh kisi ki na royi | No eyes are crying for you |
|
|
| Kahe kisko tu mera | Whom do you call as your dear one |
| Kahe kisko tu mera | Whom do you call as your dear one |
| Musafir jayega kahan | Hey traveller where will you go |
| Dum lele ghadi bhar | Hold on for a moment |
| Yeh chhaiyan payega kahan | Where will you find this shade |
| Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |
|
|
| O musafir tu jayega kahan | O traveller where will you go |
|
|
| Kehte hai gyaani duniya hai pani | The scholars say that the world is water |
| Pani pe likhi likhayi | Everything is written on the water |
| Hai sabki dekhi, hai sabki jaani | I've seen and known everyone |
| Haath kisi ke na aayi | It won't come in anyone's hand |
| Haath kisi ke na aayi | It won't come in anyone's hand |
|
|
| Kuch tera na mera | Nothing is yours and nothing is mine |
| Kuch tera na mera | Nothing is yours and nothing is mine |
| Musafir jayega kahan | Hey traveller where will you go |
| Dum lele, dum lele, dum lele ghadi bhar | Hold on for a moment |
| Yeh chhaiyan payega kahan | Where will you find this shade |
| Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |
|
|
|