Lyrics |
Translation |
Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |
Musafir jayega kahan | Hey traveller where will you go |
Dum lele ghadi bhar | Hold on for a moment |
Yeh chhaiyan payega kahan | Where will you find this shade |
Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |
Musafir jayega kahan | Hey traveller where will you go |
Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |
|
|
Beet gaye din pyar ke palchin | The days and moments of love have passed |
Sapna bani woh raatein | Those nights have turned into a dream |
Bhool gaye woh, tu bhi bhula de | She has forgotten, you forget them as well |
Pyar ki woh mulaqatein | Those meetings of love |
Pyar ki woh mulaqatein | Those meetings of love |
|
|
Sab door andhera | There is darkness till far |
Sab door andhera | There is darkness till far |
Musafir jayega kahan | Hey traveller where will you go |
Dum lele, dum lele, dum lele ghadi bhar | Hold on for a moment |
Yeh chhaiyan payega kahan | Where will you find this shade |
Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |
|
|
Koi bhi teri raah na dekhe | No one is waiting for you |
Nain bichaye na koi | With their eyes wide open |
Dard se tere koi na tadpa | No one is tormenting from your pain |
Aankh kisi ki na royi | No eyes are crying for you |
Aankh kisi ki na royi | No eyes are crying for you |
|
|
Kahe kisko tu mera | Whom do you call as your dear one |
Kahe kisko tu mera | Whom do you call as your dear one |
Musafir jayega kahan | Hey traveller where will you go |
Dum lele ghadi bhar | Hold on for a moment |
Yeh chhaiyan payega kahan | Where will you find this shade |
Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |
|
|
O musafir tu jayega kahan | O traveller where will you go |
|
|
Kehte hai gyaani duniya hai pani | The scholars say that the world is water |
Pani pe likhi likhayi | Everything is written on the water |
Hai sabki dekhi, hai sabki jaani | I've seen and known everyone |
Haath kisi ke na aayi | It won't come in anyone's hand |
Haath kisi ke na aayi | It won't come in anyone's hand |
|
|
Kuch tera na mera | Nothing is yours and nothing is mine |
Kuch tera na mera | Nothing is yours and nothing is mine |
Musafir jayega kahan | Hey traveller where will you go |
Dum lele, dum lele, dum lele ghadi bhar | Hold on for a moment |
Yeh chhaiyan payega kahan | Where will you find this shade |
Wahan kaun hai tera | Whom do you have there |