|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ae kash ke hum hosh mein ab aane na paaye | I hope that I never regain my consciousness |
| Ae kash ke hum hosh mein ab aane na paaye | I hope that I never regain my consciousness |
| Bas nagme tere pyar ke gaate hi jaaye | And I'll keep on singing songs of your love |
| Ae kash ke hum hosh mein ab aane na paaye | I hope that I never regain my consciousness |
| Ae kash ke hum hosh mein ab aane na paaye | I hope that I never regain my consciousness |
|
|
| Khilti mehakti yeh zulfon ki shaam | The evening of your glowing hair is full of aroma |
| Haste khanakte yeh hothon ke jaam | The goblets of your lips are smiling |
| Khilti mehakti yeh zulfon ki shaam | The evening of your glowing hair is full of aroma |
| Haste khanakte yeh hothon ke jaam | The goblets of your lips are smiling |
| Aa jhoomke saaz uthaye | Come, let's dance and make a tune |
| Bas nagme tere pyar ke gaate hi jaaye | And I'll keep on singing songs of your love |
|
|
| Ae kash ke hum hosh mein ab aane na paaye | I hope that I never regain my consciousness |
| Bas nagme tere pyar ke gaate hi jaaye | And I'll keep on singing songs of your love |
| Ae kash ke hum hosh mein ab aane na paaye | I hope that I never regain my consciousness |
|
|
| Ho bas agar tum hamare sanam | If you're my beloved |
| Hum toh sitaron pe rakh de kadam | Then I'll step on the stars |
| Ho bas agar tum hamare sanam | If you're my beloved |
| Hum toh sitaron pe rakh de kadam | Then I'll step on the stars |
| Saara jahaan bhool jaaye | I'll forget the entire world |
| Bas nagme tere pyar ke gaate hi jaaye | And I'll keep on singing songs of your love |
|
|
| Ae kash ke hum hosh mein ab aane na paaye | I hope that I never regain my consciousness |
| Ae kash ke hum hosh mein ab aane na paaye | I hope that I never regain my consciousness |
| Bas nagme tere pyar ke gaate hi jaaye | And I'll keep on singing songs of your love |
| Ae kash ke hum hosh mein ab aane na paaye | I hope that I never regain my consciousness |
| Ae kash ke hum hosh mein ab aane na paaye | I hope that I never regain my consciousness |
|
|
|