Lyrics |
Translation |
Hum joh chalne lage | When we started walking |
Chalne lage hai yeh raaste | These roads also started to walk |
Aa ha ha ... manzil se behtar | Aa ha ha ... better than the destination |
Lagne lage hai yeh raaste | These roads now seem to be |
Hum joh chalne lage | When we started walking |
Chalne lage hai yeh raaste | These roads also started to walk |
Aa ha ha ... manzil se behtar | Aa ha ha ... better than the destination |
Lagne lage hai yeh raaste | These roads now seem to be |
Aao kho jaye hum | Come let's get lost |
Ho jaye hum yoon lapata | Let's get lost so that we go missing |
Aao milo chale | Come let's walk for miles |
Jana kahan na ho pata | Without knowing where we want to go |
Hum joh chalne lage | When we started walking |
Chalne lage hai yeh raaste | These roads also started to walk |
Aa ha ha ... manzil se behtar | Aa ha ha ... better than the destination |
Lagne lage hai yeh raaste | These roads now seem to be |
|
|
Baithe baithe aaise kaise | By sitting just like that |
Koi rasta naya sa mile | How will we find a new path |
Tu bhi chale main bhi chaloon | When we walk together |
Honge kam yeh tabhi faasle | Only then the distances will reduce |
Baithe baithe aaise kaise | By sitting just like that |
Koi rasta naya sa mile | How will we find a new path |
Tu bhi chale main bhi chaloon | When we walk together |
Honge kam yeh tabhi faasle | Only then the distances will reduce |
Aao tera mera | Come on now let's have |
Na ho kisi se vaasta | No relationship with anyone else |
Aao milo chale | Come let's walk for miles |
Jana kahan na ho pata | Without knowing where we want to go |
|
|
Hum joh chalne lage | When we started walking |
Chalne lage hai yeh raaste | These roads also started to walk |
Aa ha ha ... manzil se behtar | Aa ha ha ... better than the destination |
Lagne lage hai yeh raaste | These roads now seem to be |
|
|
Thani, kahin kahin main samjao | I'll make my eyes understand |
Thani, kahin kahin main samjao | I'll make my eyes understand |
Ki thari bina jee na lage | That I can't live without you |
Ki thari bina jee na lage | That I can't live without you |
|
|
Aankhen khole neendein bole | Opening my eyes from the sleep |
Jaane kaisi jagi bekhudi | I feel some sort of senselessness |
Yahan wahan dekho kahan | Look here and there |
Leke jaane lagi bekhudi | This senselessness is taking me |
Aankhen khole neendein bole | Opening my eyes from the sleep |
Jaane kaisi jagi bekhudi | I feel some sort of senselessness |
Yahan wahan dekho kahan | Look here and there |
Leke jaane lagi bekhudi | This senselessness is taking me |
Aao mil jayega | Come we'll find |
Hoga jahan pe raasta | Wherever there is a path |
Aao milo chale | Come let's walk for miles |
Jana kahan na ho pata | Without knowing where we want to go |
|
|
Hum joh chalne lage | When we started walking |
Chalne lage hai yeh raaste | These roads also started to walk |
Aa ha ha ... manzil se behtar | Aa ha ha ... better than the destination |
Lagne lage hai yeh raaste | These roads now seem to be |
|
|
Sajni, sajni tumhe mat jaani ho | Beloved, my beloved you don't know this |
Preeth ke yeh dukhi ho | That your lover is unhappy |
Lagani dhandhora ek din | One day your wedding procession |
Preeth na kario | Your lover won't be bringing |