|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Har dil joh pyar karega woh gaana gayega | Every heart in love will sing a song |
| Har dil joh pyar karega woh gaana gayega | Every heart in love will sing a song |
| Deewana saikadon mein pehchana jayega | A lover will stand out in this crowd |
| Deewana saikadon mein pehchana jayega | A lover will stand out in this crowd |
| Deewana | A lover |
|
|
| Aap hamare dil ko churakar | You've stolen my heart |
| Aankh churaye jaate hai | And now you're shying away from me |
| Yeh ik tarfa rasam-e-wafa | My affection is one sided |
| Hum phir bhi nibhaye jaate hai | But I still abide by my feelings |
| Chahat ka dastoor hai lekin | This is the obligation of love |
| Aapko hi maloom nahi ... o o o | But you don't even know it ... o o o |
|
|
| Jis mehfil mein shama ho, parwana jayega | Where there's a flame, there will be moths |
| Deewana saikadon mein pehchana jayega | A lover will stand out in this crowd |
| Deewana | A lover |
|
|
| Har dil joh pyar karega woh gaana gayega | Every heart in love will sing a song |
| Deewana saikadon mein pehchana jayega | A lover will stand out in this crowd |
| Deewana | A lover |
|
|
| Bhooli bisri yaadein mere | The forgotten memories |
| Haste gaate bachpan ki | Of my happy childhood |
| Raat beraat chali aati hai | The night comes to me anytime |
| Neend churane nainan ki | To steal the sleep in my eyes |
| Ab keh doongi karte karte | Now I will dare to confess it |
| Kitne saavan beet gaye ... o o o | So many seasons have passed ... o o o |
|
|
| Jaane kab in aankhon ka sharmana jayega | Not sure when the shyness will leave these eyes |
| Deewana saikadon mein pehchana jayega | A lover will stand out in this crowd |
| Deewana | A lover |
|
|
| Har dil joh pyar karega woh gaana gayega | Every heart in love will sing a song |
| Deewana saikadon mein pehchana jayega | A lover will stand out in this crowd |
| Deewana | A lover |
|
|
| Apni apni sab ne keh li | Everyone has told their own story |
| Lekin hum chup chaap rahe | But I remained quiet |
| Dard paraya jisko pyara | The one who listens to the sorrows of others |
| Woh kya apni baat kahe | How can he speak of himself |
| Khamoshi ka yeh afsana | This silent story of mine |
| Reh jayega baad mere ... o o o | Shall forever remain, even after me ... o o o |
|
|
| Apnake har kisi ko begana jayega | Having accepted everyone, this outsider will go |
| Deewana saikadon mein pehchana jayega | A lover will stand out in this crowd |
| Deewana ... deewana ... deewana ... deewana | A lover ... a lover ... a lover ... a lover |
|
|
|