Lyrics |
Translation |
Tanhayee, tanhayee | Loneliness, loneliness |
Dil ke raaste mein | In the path of the heart |
Kaisi thokar maine khayi | How I stumbled |
Toote khwaab saare | All my dreams broke |
Ek mayusi hai chayi | There was a disappointment around |
Har khushi so gayi | Every happiness went to sleep |
Zindagi kho gayi | My life seems lost |
Tumko joh pyar kiya maine | For loving you |
Toh sazaa mein paayi | I got in the form of punishment |
Tanhayee, tanhayee | Loneliness, loneliness |
Meelon hai faili hui tanhayee | There is loneliness spread over miles |
Tanhayee, tanhayee | Loneliness, loneliness |
Meelon hai faili hui tanhayee | There is loneliness spread over miles |
|
|
Khwaab mein dekha tha | In my dreams I saw |
Ek aanchal maine apne haathon mein | A scarf in my hands |
Ab toote sapno ke sheeshay | Now the glasses of dreams have broken |
Chubte hai in aankhon mein | And they are poking in my eyes |
Khwaab mein dekha tha | In my dreams I saw |
Ek aanchal maine apne haathon mein | A scarf in my hands |
Ab toote sapno ke sheeshay | Now the glasses of dreams have broken |
Chubte hai in aankhon mein | And they are poking in my eyes |
Kal koi tha yahin | Yesterday someone was here |
Ab koi bhi nahin | Now there is no one |
Banke nagin jaise hai | In the form of a snakelady |
Saanson mein lehrai | It is flowing in my breath |
Tanhayee, tanhayee | Loneliness, loneliness |
Palko pe kitne aasoon hai layi | It has brought many tears in my eyes |
Tanhayee, tanhayee | Loneliness, loneliness |
Palko pe kitne aasoon hai layi | It has brought many tears in my eyes |
|
|
Kyun aaisi umeed ki maine | Why did I keep such a hope |
Joh aaise naakaam hui | That failed in such a way |
Door banayi thi manzil | I had set my destination so far that |
Toh raste mein hi shaam hui | It turned into evening in the path itself |
Kyun aaisi umeed ki maine | Why did I keep such a hope |
Joh aaise naakaam hui | That failed in such a way |
Door banayi thi manzil | I had set my destination so far that |
Toh raste mein hi shaam hui | It turned into evening in the path itself |
Ab kahan jaon main | Now where should I go |
Kis ko samjhaon main | Whom should I make understand |
Kya maine chaha tha | What I had desired for |
Aur kyun kismat mein aayi | And why did I get in my destiny |
Tanhayee, tanhayee | Loneliness, loneliness |
Jaise andheron ki ho gehrai | Like the depths of darkness |
|
|
Dil ke raaste mein | In the path of the heart |
Kaisi thokar maine khayi | How I stumbled |
Toote khwaab saare | All my dreams broke |
Ek mayusi hai chayi | There was a disappointment around |
Har khushi so gayi | Every happiness went to sleep |
Zindagi kho gayi | My life seems lost |
Tumko joh pyar kiya maine | For loving you |
Toh sazaa mein paayi | I got in the form of punishment |
Tanhayee, tanhayee | Loneliness, loneliness |
Meelon hai faili hui tanhayee | There is loneliness spread over miles |
Tanhayee, tanhayee | Loneliness, loneliness |
Meelon hai faili hui tanhayee | There is loneliness spread over miles |
Tanhayee, tanhayee | Loneliness, loneliness |
Tanhayee, tanhayee | Loneliness, loneliness |