|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Chakku chhuriyan tej kara lo | Get your knives sharpened |
| Chakku chhuriyan tej kara lo | Get your knives sharpened |
| Chakku chhuriyan tej kara lo | Get your knives sharpened |
| Main toh rakhoon aisi dhaar | I make them so sharp |
| Ke chakku ban jaaye talwar | That the knife becomes a sword |
| Ke dekho rakhwake ek baar | Just try it once |
| Na peeche pachtana sarkar | You won't repent it sir |
| Yeh zamana hai teji ka zamana | Nowadays everything is so fast |
| Chakku chhuriyan tej kara lo | Get your knives sharpened |
|
|
| Chakku chahe bhi ho kaisa | No matter what type of knife it is |
| Ho chakku chahe bhi ho kaisa | No matter what type of knife it is |
| Patthar pe ghisoon main aisa | I'll scrub it on the stone such that |
| Chakku chamkega chandi jaisa | The knife will shine like silver |
| Majoori leti hoon main dus paisa | I charge 10 paisa for it |
| Majoori leti hoon main dus paisa | I charge 10 paisa for it |
| Woh jeevan yaar bina kuch nahin | Life is nothing without a friend |
| Dil joh pyar bina kuch nahin | A heart is nothing without love |
| Nar joh naar bina kuch nahin | A man is nothing without a woman |
| Chakku dhaar bina kuch nahin | A knife is nothing without sharpness |
|
|
| Jiske ghar mein tej ho chaaku | The one who has a sharp knife in his house |
| Uske ghar mein ghusse na daaku | In his house no thief will enter |
| Ho uske ghar mein ghusse na daaku | In his house no thief will enter |
| Jiske ghar mein tej ho chaaku | The one who has a sharp knife in his house |
| Daaku choron se ghar ko bachana | Save your house from thieves and robbers |
|
|
| Chakku chhuriyan tej kara lo | Get your knives sharpened |
| Chakku chhuriyan tej kara lo | Get your knives sharpened |
| Main toh rakhoon aisi dhaar | I make them so sharp |
| Ke chakku ban jaaye talwar | That the knife becomes a sword |
| Ke dekho rakhwake ek baar | Just try it once |
| Na peeche pachtana sarkar | You won't repent it sir |
| Yeh zamana hai teji ka zamana | Nowadays everything is so fast |
| Chakku chhuriyan tej kara lo | Get your knives sharpened |
|
|
| Mile sadak pe koi mawaali | If you come across a rowdy person on the street |
| Hey mile sadak pe koi mawaali | If you come across a rowdy person on the street |
| Daru peeke joh dede tumhe gaali | The one who is intoxicated and abuses you |
| Chaaku tej karega rakhwaali | Then a sharp knife will protect you |
| Is baat pe bachon maaro taali | On this note, kids please clap |
| Ho is baat pe bachon maaro taali | On this note, kids please clap |
| Kal ek bola mujhko Heer | Yesterday someone called me sweetheart |
| Teri zulfein hai zanjeer | He told me my hair was like chains |
| Teri do aankhon ke teer | And the arrows of my two eyes |
| Ke mera gaye kaleja cheer | Tear apart his heart |
|
|
| Maine chhuri dikhai jhat se | I showed him a knife right away |
| Maine chhuri dikhai jhat se | I showed him a knife right away |
| Bola behen ji mujhko phat se | He then called me a sister right away |
| Bola behen ji mujhko phat se | He then called me a sister right away |
| Tum Raakhi ke din ghar aana | He said come to my house on Raakhi |
|
|
| Chakku chhuriyan tej kara lo | Get your knives sharpened |
| Chakku chhuriyan tej kara lo | Get your knives sharpened |
| Main toh rakhoon aisi dhaar | I make them so sharp |
| Ke chakku ban jaaye talwar | That the knife becomes a sword |
| Ke dekho rakhwake ek baar | Just try it once |
| Na peeche pachtana sarkar | You won't repent it sir |
| Yeh zamana hai teji ka zamana | Nowadays everything is so fast |
| Chakku chhuriyan tej kara lo | Get your knives sharpened |
| Chakku chhuriyan tej kara lo | Get your knives sharpened |
|
|
|