|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Peeche peeche aunda meri chal ve na ai | Look at your path, you're coming after me |
| Peeche peeche aunda meri chal ve na ai | Look at your path, you're coming after me |
| Chereah valayan vekhda ai ve mera laung gawacha | O turbaned guy, look here and there, I've lost my nose stud |
| Niga marda ai ve mera laung gawacha | Look for it here and there, I've lost my nose stud |
| Peeche peeche aunda meri chal ve na ai | Look at your path, you're coming after me |
| Peeche peeche aunda meri chal ve na ai | Look at your path, you're coming after me |
| Chereah valayan vekhda ai ve mera laung gawacha | O turbaned guy, look here and there, I've lost my nose stud |
| Niga marda ai ve mera laung gawacha | Look for it here and there, I've lost my nose stud |
|
|
| Ishq ne mere yeh kaisa kaam kar diya | What sort of magic has my love done |
| Mera aashiqon mein ooncha naam kar diya | It has made me famous amongst the lovers |
| Ishq ne mere yeh kaisa kaam kar diya | What sort of magic has my love done |
| Mera aashiqon mein ooncha naam kar diya | It has made me famous amongst the lovers |
| Lut gaya woh jisko bhi haske salaam kar diya | The one whom I salute with a smile have lost all |
| Dekho meri ada bhi aaj kya kar gayi | Look, what wonder has my style done today |
| Dekho meri ada bhi aaj kya kar gayi | Look, what wonder has my style done today |
| Yahan jitne bhi dil hai tabah kar gayi | It has destroyed all the hearts that are here |
| Meri ada bhi aaj kya kar gayi | What wonder has my style done today |
|
|
| Peeche peeche aunda meri chal ve na ai | Look at your path, you're coming after me |
| Peeche peeche aunda meri chal ve na ai | Look at your path, you're coming after me |
| Chereah valayan vekhda ai ve mera laung gawacha | O turbaned guy, look here and there, I've lost my nose stud |
| Niga marda ai ve mera laung gawacha | Look for it here and there, I've lost my nose stud |
|
|
| Pachtai aakhiyon ko tujse jodh ke | I'm repenting after fixing my eyes with yours |
| Aankh mili chala gaya mujhko chhod ke | When the eyes met, you left me and went away |
| Is dil ne dokha de diya ... arre haan | This heart betrayed me ... oh yes |
| Har pal apne hi intezaar ka | Every moment in your wait |
| Bhole bhaale tune mere dil ko pyar ka | To my naive heart you've given |
| Rog yeh anokha de diya | A unique disease of your love |
|
|
| Husn se yahan karoon main chedkhaniyan | I tease the beauties that are here |
| Lagti hai sitam kyun meri meherbaniyan | Why do my acts of benevolence seem cruelty |
| Har zubaan par ab toh bas yehi hai kahaniyan | On everyone's lips these stories are there |
| Dekho meri ada bhi aaj kya kar gayi | Look, what wonder has my style done today |
| Dekho meri ada bhi aaj kya kar gayi | Look, what wonder has my style done today |
| Yahan jitne bhi dil hai tabah kar gayi | It has destroyed all the hearts that are here |
| Meri ada bhi aaj kya kar gayi | What wonder has my style done today |
|
|
| Tere peeche peeche mera sabar kho gaya | Running behind you, I've lost my patience |
| Jane kab kaise tera asar ho gaya | I don't know how and when, I was affected |
| Tere sau sau jaadu chal gaye ... arre haan | Your magic tricks have worked on me ... oh yes |
| Tu hi jane kaise main toh teri ho gayi | Only you know, how I've become yours |
| Tere raston pe meri neend kho gayi | My sleep has been lost on your paths |
| Teri baatein mujhko chhal gayi | Your talks have fooled me |
|
|
| Pal do pal ko main tera mehmaan ho gaya | For a moment or two, I became your guest |
| Joh bhi tha tera mujhpe kurbaan ho gaya | Whatever was yours, on me that got sacrificed |
| Chain kho gaya, dil ka bhi toh nuksaan ho gaya | My peace is lost and my heart has suffered a loss |
| Dekho meri ada bhi aaj kya kar gayi | Look, what wonder has my style done today |
| Dekho meri ada bhi aaj kya kar gayi | Look, what wonder has my style done today |
| Yahan jitne bhi dil hai tabah kar gayi | It has destroyed all the hearts that are here |
| Meri ada bhi aaj kya kar gayi | What wonder has my style done today |
|
|
| Peeche peeche aunda meri chal ve na ai | Look at your path, you're coming after me |
| Peeche peeche aunda meri chal ve na ai | Look at your path, you're coming after me |
| Chereah valayan vekhda ai ve mera laung gawacha | O turbaned guy, look here and there, I've lost my nose stud |
| Niga marda ai ve mera laung gawacha | Look for it here and there, I've lost my nose stud |
|
|
|