|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kaun hai jisne doobara mudhke mujhe nahin dekha | Who is this person who didn't turn back to look at me |
| Who is he? | Who is he? |
| Oh my gosh! | Oh my gosh! |
|
|
| Deewana hai dekho bekaraar woh | He's crazy and looks restless |
| Sambhalo sambhalo na pyar ho | Be careful not to fall in love |
| Hey ... deewana hai dekho bekaraar woh | Hey ... He's crazy and looks restless |
| Sambhalo sambhalo na pyar ho | Be careful not to fall in love |
| Apna bana ke dekho | Make him yours and see |
| Dil na churale woh | He may steal your heart |
| Aaisa kyun lage hai bolo na | Tell me why does it seem like this |
| Jhoom chikki chikki jhoom | Move and wave around |
| Tum bolo hai woh kaun joh | Tell me who is the one |
| Baar baar yeh dil khota hai | For who everytime I lose my heart |
| Dekh ke usko | When I see him |
| Jhoom chikki chikki jhoom | Move and wave around |
| Tum bolo hai woh kaun joh | Tell me who is the one |
| Baar baar yeh dil khota hai | For who everytime I lose my heart |
| Dekh ke usko | When I see him |
|
|
| Hey hey hey ... le hile hile hi yeh ya | Hey hey hey ... le hile hile hi yeh ya |
| Ye hile hile hi yeh ya | Ye hile hile hi yeh ya |
| Le hile hile hi yeh ya | Le hile hile hi yeh ya |
|
|
| We're cool like that | We're cool like that |
| We're hip like that | We're hip like that |
| Groove like that | Groove like that |
| We're ... we're like that | We're ... we're like that |
| Hey we're like that | Hey we're like that |
| Whatever! | Whatever! |
|
|
| Pehli bar dekha hai aaisa | I've seen this for the first time |
| Ajnabee na ajnabee ke jaisa | A stranger doesn't feel like a stranger |
| Pehli bar dekha hai aaisa | I've seen this for the first time |
| Ajnabee na ajnabee ke jaisa | A stranger doesn't feel like a stranger |
| Duniya mein doston ki | Friends in this world |
| Waise kami nahin hai yaar | There are many of them |
| Hota hai phir bhi na jaane | But still I don't know why |
| Kyun dil bekaraar | This heart becomes restless |
| Haai re haai kya hua na jaane kyun | Oh my, I don't know what happened |
| Dhadke hai dil baar baar | This heart is beating faster all the time |
|
|
| Begaana hai dekho thoda yaar woh | Look that friend is somewhat of a stranger |
| Sambhalo sambhalo na pyar ho | Be careful not to fall in love |
| Apna bana ke dekho | Make him yours and see |
| Dil na churale woh | He may steal your heart |
| Asisa kyun lage hai bolo na | Tell me why does it seem like this |
| Bolo, bolo, bolo | Tell me, tell me, tell me |
| Jhoom chikki chikki jhoom | Move and wave around |
| Tum bolo hai woh kaun joh | Tell me who is the one |
| Baar baar yeh dil khota hai | For who everytime I lose my heart |
| Dekh ke usko | When I see him |
|
|
| Na na na ... na na na | Na na na ... na na na |
| Na na na ... na na na | Na na na ... na na na |
| Oh! | Oh! |
| Attitude haan ... what does he think of himself | He's got an attitude ... what does he think of himself |
| Just go tell him who I am | Just go tell him who I am |
|
|
| Aankhon mein doob jaane ko | To drown in your eyes |
| Hum bekaraar baithe hai | I'm sitting restlessly |
| Ek pal mein sab lootane ko | To lose everything in one moment |
| Us pe hi yaar baithe hai | I'm waiting on that my friend |
| Us pe hi yaar baithe hai | I'm waiting on that my friend |
| Barso se ek chehra | Since years this one face |
| Dil mein rehta hai joh yaar | Is living in my heart my friend |
| Shayad kahin usko | May be somewhere |
| Hai hamara intezar | She is waiting for me |
| Haai re haai kya kahe jab dekhe woh | Oh my, what will I say when she looks at me |
| Bhar ke aankhon mein pyar | With her eyes filled with love |
|
|
| Deewani hai dekho bekaraar woh | She is crazy and restless |
| Sambhalo sambhalo na pyar ho | Be careful not to fall in love |
| Apna bana ke dekho | Make him yours and see |
| Dil na churale woh | He may steal your heart |
| Aaisa kyun lage hai bolo na | Tell me why does it seem like this |
| Bolo, bolo, bolo | Tell me, tell me, tell me |
| Jhoom chikki chikki jhoom | Move and wave around |
| Tum kya jaano mere haal ko | You don't know the condition of my heart |
| Baar baar yeh dil khota hai | Everytime this heart seems lost |
| Dekh ke usko | When I see her |
| Jhoom chikki chikki jhoom | Move and wave around |
| Tum bolo hai woh kaun joh | Tell me who is the one |
| Baar baar yeh dil khota hai | Everytime this heart seems lost |
| Dekh ke usko | When I see him |
|
|
| Come on, come on, come on | Come on, come on, come on |
| Come tell us ... tell us who you are | Come tell us ... tell us who you are |
| Who are you? | Who are you? |
| Come on, come on, come on | Come on, come on, come on |
| Come tell us ... tell us who you are | Come tell us ... tell us who you are |
| Who are you? | Who are you? |
|
|
|