|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
| Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
| Neela aasman so gaya ho | The blue sky has gone to sleep |
| Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
|
|
| Aansuon mein chaand dooba raat murjhayi | The moon has set in my tears, the night is dry |
| Aansuon mein chaand dooba raat murjhayi | The moon has set in my tears, the night is dry |
| Zindagi mein door tak phaili hai tanhai | Loneliness has spread far into my life |
| Joh guzre hum pe woh kam hai | What I've gone through is just the beginning |
| Tumhare gham ka mausam hai | It's the season of your sorrow |
|
|
| Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
| Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
|
|
| O yaad ki vaadi mein goonje beete afsaane | Tales of the past echo in the valley of memories |
| Yaad ki vaadi mein goonje beete afsaane | Tales of the past echo in the valley of memories |
| Humsafar joh kal the ab thehre woh begaane | Yesterday’s companions are now strangers |
| Mohabbat aaj pyaasi hai | Today the love is thirsty |
| Badi gehri udaasi hai | There is very deep sorrow |
|
|
| Neela aasman so gaya ho | The blue sky has gone to sleep |
| Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
|
|
| Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
| Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
| Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
|
|
|