Lyrics |
Translation |
Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
La ra la ra la la la ra la | La ra la ra la la la ra la |
La ra la ra la la la ra la ho | La ra la ra la la la ra la ho |
Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
|
|
Aus barse raat bheege honth tharraye | Dew falls, the night becomes wet, my lips quiver |
Dhadkane kuch kehna chahe keh nahi paaye | My heartbeats can't say what they want to |
Hawa ka geet madham hai | The breeze sings softly |
Hawa ka geet madham hai | The breeze sings softly |
Samay ki chaal bhi kam hai | The speed of time is also slow |
|
|
Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
|
|
Meri baahon mein sharmate lajate aise tum aaye | You came into my arms in a shyful manner |
Ke jaise baadalon mein chaand dheere dheere aa jaaye | Just like the moon cautiously slips into the clouds |
Yeh tanhai yeh main aur tum | There is loneliness, you, and me |
Yeh tanhai yeh main aur tum | There is loneliness, you, and me |
Zameen bhi ho gayi gumsum | Even the earth has fallen silent |
|
|
Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |
La ra la ra la la la ra la | La ra la ra la la la ra la |
La ra la ra la la la ra la ho | La ra la ra la la la ra la ho |
Neela aasman so gaya | The blue sky has gone to sleep |