Lyrics |
Translation |
Tere naina bade qatil maar hi daalenge | Your killer eyes will kill me one day |
Tere naina bade qatil maar hi daalenge | Your killer eyes will kill me one day |
Qatilana, qatilana ada se ek din is dil ko | With their killer style they will kill me |
Hasayenge, rulayenge, maar hi daalenge | They will make me smile, cry and die |
|
|
Tere naina naina | Your eyes |
Tere naina naina | Your eyes |
Qatilana bade naina naina | Your eyes are killer |
Tere naina naina | Your eyes |
Tere naina naina | Your eyes |
Qatilana bade naina naina | Your eyes are killer |
|
|
Qatilana, qatilana ada se ek din is dil ko | With their killer style they will kill me |
Hasayenge, rulayenge, maar hi daalenge | They will make me smile, cry and die |
Tere naina bade qatil maar hi daalenge | Your killer eyes will kill me one day |
|
|
(Sargam) | (Sargam) |
|
|
Shararat naina karte hai | Your eyes do the mischief |
Tadapna dil ko padta hai | But my heart has to suffer |
O dheere dheere haule haule | Slowly and softly |
Silsila bhi badhta hai | The story moves forward |
Teri yaadon ki garmi se | With the warmth of your memories |
Mera lamha pighalta hai | My moments are melting |
Dard ko teri baahon mein | In your arms, my pain |
Bada aaraam milta hai | Feels at peace |
Bada aaraam milta hai | Feels at peace |
|
|
Qatilana ada se ek din is dil ko | With their killer style they will kill me |
Hasayenge, rulayenge, maar hi daalenge | They will make me smile, cry and die |
Tere naina bade qatil maar hi daalenge | Your killer eyes will kill me one day |
|
|
Naina ... qatilana ... naina re | Your eyes ... are killer ... your eyes |
|
|
Tere ehsaas ki khushboo | The fragrance of your feelings |
Meri saanson mein behti hai | Is flowing in my breath |
Tere deedar ki khwaaish | The desire of seeing you |
Mujhe din raat rehti hai | Remains in me day and night |
Tere aane ki aahat se | Hearing the sound of your footsteps |
Machalte hai, mehakte hai | I become impatient and fragranced |
Bichadte hai toh har lamha | On separation from you, every moment |
Teri hi raah takte hai | I look at the path for you |
Teri hi raah takte hai | I look at the path for you |
|
|
Qatilana ada se ek din is dil ko | With their killer style they will kill me |
Hasayenge, rulayenge, maar hi daalenge | They will make me smile, cry and die |
Tere naina bade qatil maar hi daalenge | Your killer eyes will kill me one day |
|
|
Tere naina naina | Your eyes |
Tere naina naina | Your eyes |
Qatilana bade naina naina | Your eyes are killer |
Tere naina naina | Your eyes |
Tere naina naina | Your eyes |
Qatilana bade naina naina | Your eyes are killer |
Tere naina naina | Your eyes |
Tere naina naina | Your eyes |
Qatilana bade naina naina | Your eyes are killer |
Tere naina naina | Your eyes |
Tere naina naina | Your eyes |
Qatilana bade naina naina | Your eyes are killer |