|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aaj dil shaayraana shaayraana shaayraana shaayraana shaayraana lagta hai | Today the heart feels poetic, poetic, poetic, poetic, poetic |
| Aaj dil shaayraana shaayraana shaayraana shaayraana shaayraana lagta hai | Today the heart feels poetic, poetic, poetic, poetic, poetic |
| Udhta phire dil utarna jaane na | It keeps on flying and doesn't come down |
| Aaj dil shaayraana shaayraana shaayraana shaayraana shaayraana lagta hai | Today the heart feels poetic, poetic, poetic, poetic, poetic |
| Bighda hua dil sambhalna jaane na | The spoilt heart doesn't know how to behave |
| Aaj dil shaayraana shaayraana shaayraana shaayraana shaayraana lagta hai | Today the heart feels poetic, poetic, poetic, poetic, poetic |
|
|
| Jagah jagah dhoondhe tujhe | It searches for you everywhere |
| Tujhko dhoondhe khayalon mein | It searches for you in the thoughts |
| Jahan jahan saaya tera | Wherever your shadow is |
| Chahe raina wahi | It wants to stay there |
| O jagah jagah dekhe tujhe | It looks for you everywhere |
| Chahaton ke hawalon mein | In all the lovely places |
| Jahan jahan paaye tujhe | Wherever it finds you |
| Bole jannat yahi | It declares that place as heaven |
|
|
| Aaj dil shaayraana shaayraana ... yeah yeah o o o | Today the heart feels poetic ... yeah yeah o o o |
| Aaj dil shaayraana shaayraana shaayraana lagta hai | Today the heart feels poetic, poetic, poetic |
|
|
| Woh o o o ... woh o o o | Woh o o o ... woh o o o |
| Woh o o o ... woh o o o | Woh o o o ... woh o o o |
|
|
| Subah dhoonda pukara tujhe | I searched for you in the morning |
| Shaam shaam shaam shaam ko | And called out for you in the evening |
| Shaam shaam shaam shaam ko | And called out for you in the evening |
| Khud se zyada diya hai | More than myself |
| Tere naam naam naam naam ko | I've given your name the importance |
| Naam naam naam naam ko | I've given your name the importance |
| Meri baaton mein tera ... woh o o o | In my talks ... woh o o o |
| Aana jaana lagta hai | You keep coming and going |
| Hai yahi ishqana ishqana ishqana ishqana ishqana lagta hai | It feels like love, like love, like love, like love, like love |
| Aaj dil shaayraana ... yeah lagta hai | Today the heart feels poetic |
|
|
| Tum khamoshi, tum hi ho | You're in my silence |
| Meri baat baat baat baat bhi | You're in my conversations as well |
| Baat baat baat baat bhi | You're in my conversations as well |
| Tanha bhi hoon, tum hi ho | I'm lonely and |
| Mere saath saath saath saath bhi | You're with me as well |
| Saath saath saath saath bhi | You're with me as well |
| Dil yeh rehta aap mein | My heart is lost in you |
| Yeh begaana lagta hai | It feels like a stranger |
| Yeh bada sahibana sahibana sahibana sahibana sahibana lagta hai | It feels like a lovely lady, lady, lady, lady, lady |
| Yaar dil shaayraana shaayraana shaayraana shaayraana shaayraana lagta hai | The heart feels poetic, poetic, poetic, poetic, poetic |
|
|
| Woh o o o ... woh o o o | Woh o o o ... woh o o o |
| Woh o o o ... woh o o o | Woh o o o ... woh o o o |
|
|
|