Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Tu Hi Toh Hai

Holiday

Lyrics Translation
Awaargi karta hoonI roam around like a wanderer
Par main awaara nahiBut I'm not a vagabond
Chhoda khulla dil ko magarI gave my heart all the freedom
Khud ko bigada nahiBut I haven't spoilt myself
Aaise lage tere binaIt feels as if without you
Ab toh guzara nahiI won't be able to live
Kaise kabhi hounga na mainI simply won't exist
Hua joh tumhara nahiIf I can't belong to you


Tu hi toh hai khayal meraYou're my thoughts
Tu hi toh hai qaraar meraYou're my peace
Jhoote nashe jahaan ke sabhiAll intoxications in the world are false
Tu hi toh hai khumaar meraYou're my intoxication
Tu hi toh hai khayal meraYou're my thoughts
Tu hi toh hai qaraar meraYou're my peace
Jhoote nashe jahaan ke sabhiAll intoxications in the world are false
Tu hi toh hai khumaar meraYou're my intoxication
Zinda hoon tujhpe mar keI'm alive only because of your love
Bhoola sab tujhko padh keI've forgotten all after reading you
Kaisa hai pyar tera haanWhat type of love is yours


Joh meri khwahishein tujhi se haiMy desires have
Lipat gayiEmbraced you
Kyun meri duniya tujhi mein haiI don't know why my world
Simat gayiIs confined to you
Na jaane kaise ghatnaye hai yehI don't know what type of events
Ghat gayiHave occurred
Main fida hoon tujhparI'm totally crazy about you
Joh saari baaziyan khayalon kiAll your bets
Ulat gayiHave overturned in my thoughts
Kyun meri chahatein tujhi peI don't know why my love
Mar mit gayiHas sacrificed for you
Na jaane kaise ghatnaye hai yehI don't know what type of events
Ghat gayiHave occurred
Main fida hoon tujhparI'm totally crazy about you


Naraazgi ... teri adaBeing upset is ... your style
Pyari lagi ... teri adaI like it ... your style
Hai saadgi ... teri adaIt's pure ... your style
Yeh jaadu hai kaisa teraWhat kind of magic have you done


Tu hi toh hai khayal meraYou're my thoughts
Tu hi toh hai qaraar meraYou're my peace
Jhoote nashe jahaan ke sabhiAll intoxications in the world are false
Tu hi toh hai khumaar meraYou're my intoxication
Tu hi toh hai khayal meraYou're my thoughts
Tu hi toh hai qaraar meraYou're my peace
Jhoote nashe jahaan ke sabhiAll intoxications in the world are false
Tu hi toh hai khumaar meraYou're my intoxication


Main yaara tere aageMy beloved, in front of you
Dekho dil haara hoonI've lost my heart
Main yaara jaise bhi hoon, joh bhi hoonMy beloved, however and whoever am I
Tumhara hoonI belong to you
Joh teri chahatein sameteThe one that collects your love
Woh kinara hoonI'm that shore
Kaise main yeh kahoonHow should I say this
Main yaara tere liyeMy beloved, just for you
Zameen pe utaara hoonI've been brought on this earth
Main teri bholi bhaali aankhon kaFrom your sweet and innocent eyes
Ishara hoonI'm a signal
Joh teri chahatein sameteThe one that collects your love
Woh kinara hoonI'm that shore
Kaise main yeh kahoonHow should I say this


Tu paas bhi ... zara, zaraYou're close to me ... a little bit
Tu pyaas bhi ... zara, zaraYou're my thirst ... a little bit
Tu raaz bhi ... zara, zaraYou're my secret ... a little bit
Main ho gaya hoon teraI've become yours


Tu hi toh hai khayal meraYou're my thoughts
Tu hi toh hai qaraar meraYou're my peace
Jhoote nashe jahaan ke sabhiAll intoxications in the world are false
Tu hi toh hai khumaar meraYou're my intoxication
Tu hi toh hai khayal meraYou're my thoughts
Tu hi toh hai qaraar meraYou're my peace
Jhoote nashe jahaan ke sabhiAll intoxications in the world are false
Tu hi toh hai khumaar meraYou're my intoxication
Zinda hoon tujhpe mar keI'm alive only because of your love
Bhoola sab tujhko padh keI've forgotten all after reading you
Kaisa hai pyar tera haanWhat type of love is yours
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com