Lyrics |
Translation |
Ishq woh bala hai | Love is that problem |
Ishq woh bala hai | Love is that problem |
Jisko chhua isne woh jala hai | Which burns all those who touch it |
Dil se hota hai shuru | It starts with the heart |
Dil se hota hai shuru | It starts with the heart |
Par kambakht sar pe chadha hai | But the damn thing gets on your head |
Kabhi khud se | Sometimes with myself |
Kabhi khuda se | Sometimes with god |
Kabhi zamaane se lada hai | Sometimes with the world, it fights |
Itna hua badnaam phir bhi | It has such a bad name but still |
Har zubaan pe adha hai | It's stuck on everyone's lips |
|
|
Ishq ki saazishein | The conspiracies in love |
Ishq ki baaziyan | The bets in love |
Haara main khel ke | I lost after playing |
Do dilon ka jua | The gamble between two hearts |
|
|
Kyun tune meri fursat ki | Why did you make me free |
Kyun dil mein itni harkat ki | Why did you do such things in my heart |
Ishaq mein itni barkat ki | Why did you grow so much in love |
Ye tune kya kiya | What have you done |
Phiroon ab maara maara main | Now I keep roaming around |
Chaand se bichda taara main | I'm like a star separated from the moon |
Dil se itna kyun haara main | Why have I lost myself to my heart |
Ye tune kya kiya | What have you done |
Saari duniya se jeet ke main | After winning from the whole world |
Aaya hoon idhar | I've come here |
Tere aage hi main haara | I've lost only in front of you |
Kiya tune kya asar | What effect do you have on me |
Main dil ka raaz kehta hoon | I'm telling you the secret of my heart |
Ke jab jab saansein leta hoon | That whenever I breathe |
Tera hi naam leta hoon | I take your name |
Ye tune kya kiya | What have you done |
|
|
Meri baahon ko teri saanson ki joh | My arms are habituated to your breathe |
Aadatein lagi hain waisi | Just like that |
Jee leta hoon ab main thoda aur | I'm also living a little more |
Mere dil ki ret pe aankhon ki joh | When on the sand of my heart |
Pade parchai teri | The shadow of your eyes falls |
Pee leta hoon tab main thoda aur | Then I drink a little more |
Jaane kaun hai tu meri | Who are you to me |
Main na jaanu ye magar | I don't know that but |
Jahaan jaun main karoon main wahan | Wherever I go, over there |
Tera hi zikar | I mention only about you |
|
|
Mujhe tu raazi lagti hai | You look convinced to me |
Jeeti hui baazi lagti hai | You look like a bet that I've won |
Tabiyat taazi lagti hai | You look physically fresh |
Ye tune kya kiya | What have you done |
Main dil ka raaz kehta hoon | I'm telling you the secret of my heart |
Ke jab jab saansein leta hoon | That whenever I breathe |
Tera hi naam leta hoon | I take your name |
Ye tune kya kiya | What have you done |
|
|
Dil karta hai teri baatein sunu | I wish I keep listening to you |
Saude main adhoore chunu | I'm choosing incomplete trades |
Muft ka hua ye fayda | As if it's free profit |
Kyun khud ko main barbaad karoon | Why am I ruining myself |
Fanaa hoke tujhse miloon | And meeting you being so destroyed |
Ishq ka ajab hai qayda | Love has this strange law |
Teri raahon se joh guzri hain | Your paths have crossed |
Meri dagar | My paths |
Main bhi aage badh gaya hoon | Even I've moved forward |
Hoke thoda befikar | Being a little careless |
|
|
Kaho toh kis se marzi loon | Tell me whose permission should I take |
Kaho toh kis ko arzi doon | Tell me whom should I send a request |
Hasta ab thoda farzi hoon | My laughter has become slightly fake |
Ye tune kya kiya | What have you done |
Main dil ka raaz kehta hoon | I'm telling you the secret of my heart |
Ke jab jab saansein leta hoon | That whenever I breathe |
Tera hi naam leta hoon | I take your name |
Ye tune kya kiya | What have you done |
Kyun tune meri fursat ki | Why did you make me free |
Kyun dil mein itni harkat ki | Why did you do such things in my heart |
Ishaq mein itni barkat ki | Why did you grow so much in love |
Ye tune kya kiya | What have you done |
Phiroon ab maara maara main | Now I keep roaming around |
Chaand se bichda taara main | I'm like a star separated from the moon |
Dil se itna kyun haara main | Why have I lost myself to my heart |
Ye tune kya kiya | What have you done |
|
|
Ishq ki saazishein | The conspiracies in love |
Ishq ki baaziyaan | The bets in love |
Haara main khel ke | I lost after playing |
Do dilon ka jua | The gamble between two hearts |