|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Azeem-o-shaan shahenshah | O majestic and noble emperor |
| Azeem-o-shaan shahenshah | O majestic and noble emperor |
| Farma rawa | May your sovereignty |
| Hamesha hamesha salamat rahe | Always remain protected |
| Tere ho kya bayaan | We have no words to express you |
| Tu shaan-e-Hindustan | You're the pride of India |
| Hindustan teri jaan | India is your life |
| Tu jaan-e-Hindustan | You're the life of India |
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
| Azeem-o-shaan shahenshah | O majestic and noble emperor |
| Farma rawa | May your sovereignty |
| Hamesha hamesha salamat rahe | Always remain protected |
| Tere ho kya bayaan | We have no words to express you |
| Tu shaan-e-Hindustan | You're the pride of India |
| Hindustan teri jaan | India is your life |
| Tu jaan-e-Hindustan | You're the life of India |
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
|
|
| (Sargam) | (Sargam) |
| Jalaluddin Akbar | Jalaluddin Akbar |
|
|
| Sab nagran ma | In every town |
| Har aangan ma | In every courtyard |
| Prem hai tumra | There is love for you |
| Har har mann ma | In every heart |
| Ta ra re ra ... ta ra re ra | (Indian music beats) |
| Daya joh tumri | Your benevolence |
| Mahabali hai | Is always victorious |
| Desh ma sukh ki | In the country |
| Pavan chali hai | The wind of happiness is blowing |
| Chan chanan chan ... chan chanan chan | (Indian music beats) |
|
|
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
| Azeem-o-shaan shahenshah | O majestic and noble emperor |
| Marhaba | Welcome |
|
|
| Deta hai har dil yehi gawahi | Every heart as a witness says that |
| Dilwale hai zil-e-elahi | Our generous king is a shade of God |
| Jaaon kahin bhi, niklo jidhar se | Wherever I go, from wherever I pass |
| Galiyon galiyon sona barse | There is a shower of gold |
| Chan chanan chan ... chan chanan chan | (Indian music beats) |
|
|
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
| Azeem-o-shaan shahenshah | O majestic and noble emperor |
|
|
| Tera mazhab hai joh mohabbat | Your religion is love |
| Kitne dilon par teri hukumat | You have conquered so many hearts |
| Jitna kahe hum utna kam hai | As much as we say for you, it's less |
| Tehzeebon ka tu sangam hai | You're like the union of etiquettes |
| Chan chanan chan ... chan chanan chan | (Indian music beats) |
|
|
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
| Azeem-o-shaan shahenshah | O majestic and noble emperor |
|
|
| Azeem-o-shaan shahenshah | O majestic and noble emperor |
| Farma rawa | May your sovereignty |
| Hamesha hamesha salamat rahe | Always remain protected |
| Tere ho kya bayaan | We have no words to express you |
| Tu shaan-e-Hindustan | You're the pride of India |
| Hindustan teri jaan | India is your life |
| Tu jaan-e-Hindustan | You're the life of India |
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
| Marhaba ho marhaba | We welcome you |
|
|
| Tu hai raja ... praja saari | You're the king ... we are your people |
| Yahan bhi wahan bhi hai teri dhoom | You are praised everywhere |
| Jalaluddin Akbar | Jalaluddin Akbar |
|
|
|