Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Shayaris

Quiz

Hasi (Female)

Hamari Adhuri Kahani
Lyrics Translation
Haan aa aa ... o o oHaan aa aa ... o o o
Main jaan ye vaar doonI'll give away my life
Har jeet bhi haar doonI'll even lose all my wins
Keemat ho koi tujheWhatever be the cost
Beinteha pyar doonI'll love you beyond limits
Main jaan ye vaar doonI'll give away my life
Har jeet bhi haar doonI'll even lose all my wins
Keemat ho koi tujheWhatever be the cost
Beinteha pyar doonI'll love you beyond limits
Sari haddein meriAll my boundaries
Ab maine todh diNow I have broken
Dekar mujhe pataaAfter giving me the address
Awaargi ban gayeYou became vagrant


Haan hasi ban gayeYes you've become my smile
Haan nami ban gayeYes you've become my tears
Tum mere aasmaanYou've become my sky
Meri zameen ban gayeYou've become my earth
Haan aa aa ... o o oHaan aa aa ... o o o


Kya khoob rab ne kiyaWhat great thing god has done
Bin maange itna diyaWithout asking he gave me so much
Warna hai milta kahanOtherwise atheists like me
Hum kaafiron ko khudaDon't get to achieve god
Kya khoob rab ne kiyaWhat great thing god has done
Bin maange itna diyaWithout asking he gave me so much
Warna hai milta kahanOtherwise atheists like me
Hum kaafiron ko khudaDon't get to achieve god
Hasratein ab meriMy desires now
Tumse hai ja miliHave met you
Tum dua ab meriNow you've become my prayer
Aakhri ban gayeThe very last one


Haan hasi ban gayeYes you've become my smile
Haan nami ban gayeYes you've become my tears
Tum mere aasmaanYou've become my sky
Meri zameen ban gayeYou've become my earth
O o o ... haan aa aaO o o ... haan aa aa
Haan aa aa ... o o oHaan aa aa ... o o o
Copyright © 2020 FilmyQuotes.com