Lyrics |
Translation |
Yeh kaisi jagah | What place is this |
Le aaye ho tum | Where you've brought me |
Yeh kaise nayi | Which is this new tune |
Dil gaaye hai dhun | That the heart is singing |
|
|
Main Meera si deewani ho gayi | I've become crazy like Meera |
Is duniya se begaani ho gayi | I’ve become unaware of this world |
Mere hothon pe joh bhatke | The one that lingers on my lips |
Kai janamon ki pyaas hai | Is the thirst from many generations |
Mere amrit ka woh pyala | That goblet of my nectar |
Bas tere pass hai | Is only with you |
|
|
Yeh kaisi jagah | What place is this |
Le aaye ho tum | Where you've brought me |
Yeh kaise nayi | Which is this new tune |
Dil gaaye hai dhun | That the heart is singing |
|
|
Dha ni na na ... re re ra re | Dha ni na na ... re re ra re |
Dha ni na na ... re ra re na | Dha ni na na ... re ra re na |
|
|
Raat meri aankhon aankhon mein kat gayi | The night passed with my eyes looking for you |
Roshni mein teri subah si ho gayi | With your light the morning came along |
Raat meri aankhon aankhon mein kat gayi | The night passed with my eyes looking for you |
Roshni mein teri subah si ho gayi | With your light the morning came along |
Chehra hoon main | I'm the face |
Mera roop ho tum | You're my guise |
Yeh kaisi jagah | What place is this |
Le aaye ho tum | Where you've brought me |
|
|
Aaj us khuda se mujhe kuch na chahiye | Today I don't want anything from god |
Sirf tere aage sar jhukna chahiye | I only want to bow my head before you |
Aaj us khuda se mujhe kuch na chahiye | Today I don't want anything from god |
Sirf tere aage sar jhukna chahiye | I only want to bow my head before you |
Meri har dua | In every prayer of mine |
Mein ho tum hi tum | It's just you and you |
Yeh kaisi jagah | What place is this |
Le aaye ho tum | Where you've brought me |