|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Yeh raat bheegi bheegi, yeh mast fizayein | This damp night, these intoxicating breezes |
| Utha dheere dheere woh chand pyara pyara | The lovely moon rises slowly and gently |
| Yeh raat bheegi bheegi, yeh mast fizayein | This damp night, these intoxicating breezes |
| Utha dheere dheere woh chand pyara pyara | The lovely moon rises slowly and gently |
| Kyun aag si laga ke gumsum hai chandni | Why is the moonlight silent after lighting a fire |
| Sone bhi nahi deta mausam ka yeh ishara | This signal of the season won't let me sleep |
|
|
| Ithlati hawa, neelam sa gagan, kaliyon pe yeh behoshi ki nami | The playful wind, the sapphire sky, this drowsy moisture resting on flower buds |
| Aise mein bhi kyun bechain hai dil, jeevan mein na jaane kya hai kami | Even in such a moment, why is the heart restless, what's missing in this life |
|
|
| Kyun aag si laga ke gumsum hai chandni | Why is the moonlight silent after lighting a fire |
| Sone bhi nahi deta mausam ka yeh ishara | This signal of the season won't let me sleep |
| Yeh raat bheegi bheegi, yeh mast fizayein | This damp night, these intoxicating breezes |
| Utha dheere dheere woh chand pyara pyara | The lovely moon rises slowly and gently |
|
|
| Joh din ke ujaale mein na mila dil dhoondhe aise sapne ko | What can't be found in broad daylight, the heart searches for such a dream |
| Is raat ki jagmag mein doobi main dhoondh rahi hoon apne ko | I search for myself drenched in this night's shimmer |
|
|
| Yeh raat bheegi bheegi, yeh mast fizayein | This damp night, these intoxicating breezes |
| Utha dheere dheere woh chand pyara pyara | The lovely moon rises slowly and gently |
| Kyun aag si laga ke gumsum hai chandni | Why is the moonlight silent after lighting a fire |
| Sone bhi nahi deta mausam ka yeh ishara | This signal of the season won't let me sleep |
|
|
| Aise mein kahin kya koi nahi bhoole se joh humko yaad kare | In moments like this, is there truly no one who might remember me |
| Ik halki si muskaan se joh sapno ka jahaan aabad kare | Who might bring a world of dreams to life with just a faint smile |
|
|
| Yeh raat bheegi bheegi, yeh mast fizayein | This damp night, these intoxicating breezes |
| Utha dheere dheere woh chand pyara pyara | The lovely moon rises slowly and gently |
| Kyun aag si laga ke gumsum hai chandni | Why is the moonlight silent after lighting a fire |
| Sone bhi nahi deta mausam ka yeh ishara | This signal of the season won't let me sleep |
| Yeh raat bheegi bheegi, yeh mast fizayein | This damp night, these intoxicating breezes |
| Utha dheere dheere woh chand pyara pyara | The lovely moon rises slowly and gently |
|
|
|