|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Jahan main jaati hoon wahin chale aate ho | You keep following me wherever I go |
| Chori chori mere dil mein samaate ho | You slip into my heart secretly |
| Yeh toh batao ke tum mere kaun ho | At least tell me, who are you to me |
| Jahan main jaati hoon wahin chale aate ho | You keep following me wherever I go |
| Chori chori mere dil mein samaate ho | You slip into my heart secretly |
| Yeh toh batao ke tum mere kaun ho | At least tell me, who are you to me |
| Dil ki dil se lagan ki yeh baat hai | This is about a bond from heart to heart |
| Pyar ki raah rasam ki yeh baat hai | This is about the customs and paths of love |
| Mujhse na poocho ke tum mere kaun ho | Don't ask me, who you are to me |
|
|
| O main toh shor machaungi, shor machaungi | I'll shout and create a commotion |
| O main toh shor machaungi | I'll shout and create a commotion |
| Karni tumhari sabko bataungi | I'll tell everyone what you've been up to |
| Karni tumhari sabko bataungi | I'll tell everyone what you've been up to |
|
|
| Khair joh chaho chale jaao mere dar se | It'll be better for you to step away from my door |
| Chhodo yeh aana jaana dil ki dagar se | Stop this in and out from the path of my heart |
| Yeh toh batao ke tum mere kaun ho | At least tell me, who are you to me |
|
|
| O maine kya bura kiya hai, kya bura kiya hai | What wrong have I done |
| O maine kya bura kiya hai | What wrong have I done |
| Dil dekar hi dil le liya hai | I only gave my heart and took one in return |
| Dil dekar hi dil le liya hai | I only gave my heart and took one in return |
|
|
| Kisi bade gyani dhyani ko bulao | Call some great wise sage |
| Abhi abhi yahan faisla karao | Have a verdict delivered right here and right now |
| Mujhse na poocho ke tum mere kaun ho | Don't ask me, who you are to me |
|
|
| O dil hi jab hue deewane, jab hue deewane | When hearts themselves turn crazy |
| O dil hi jab hue deewane | When hearts themselves turn crazy |
| Kehna humara ab kaun maane | Who then listens to reasons anymore |
| Kehna humara ab kaun maane | Who then listens to reasons anymore |
|
|
| Jahan main jaati hoon wahin chale aate ho | You keep following me wherever I go |
| Chori chori mere dil mein samaate ho | You slip into my heart secretly |
| Yeh toh batao ke tum mere kaun ho | At least tell me, who are you to me |
| Mujhse na poocho ke tum mere kaun ho | Don't ask me, who you are to me |
| Yeh toh batao ke tum mere kaun ho | At least tell me, who are you to me |
|
|
|