|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aap ki kashish sarfarosh hai | Your allure is rebellious |
| Aap ka nasha yoon madhosh hai | Your intoxication is deeply overwhelming |
| Kya kahe tumse jaan-e-jaan | What can I say to you, my beloved |
| Gum hua hosh hai | I've lost my senses |
| Gum hua hosh hai | I've lost my senses |
| Aap ki kashish sarfarosh hai | Your allure is rebellious |
| Aap ka nasha yoon madhosh hai | Your intoxication is deeply overwhelming |
| Kya kahe tumse jaan-e-jaan | What can I say to you, my beloved |
| Gum hua hosh hai | I've lost my senses |
| Gum hua hosh hai | I've lost my senses |
| Aap ki kashish sarfarosh hai | Your allure is rebellious |
|
|
| Dooba rahun sada tere khayalon mein | I'm always immersed in your thoughts |
| Uljha rahun sada tere sawalon mein | I'm always entangled in your questions |
| Tere bina kahin ab na qaraar hai | There's no peace anywhere without you |
| Jaan-e-mann tujhpe toh jaan bhi nisaar hai | My love, I'll sacrifice my life for you |
| Jaana yeh jaana yeh maine jaana | I've truly realized that |
| Tu mera tu mera deewana | You are crazy for me |
|
|
| Na meri khatta, na mera dosh hai | It's neither my fault nor my mistake |
| Aap ka nasha yoon madhosh hai | Your intoxication is deeply overwhelming |
| Kya kahe tumse jaan-e-jaan | What can I say to you, my beloved |
| Gum hua hosh hai | I've lost my senses |
| Haaye gum hua hosh hai | I've lost my senses |
|
|
| Teri adaon ka jaadu joh chal gaya | The magic of your style is working on me |
| Deewana main hua, dil machal gaya | I've become crazy and my heart is restless |
| Halka dhuaan utha, mausam badal gaya | A light mist rose and the season changed |
| Roshan hua samaan, parwana jal gaya | The world lit up and the moth was burned |
| Jaagi re jaagi main jaagi soyi | I'm awake yet dreaming |
| Teri hi yaadon mein main khoyi | I'm lost in your memories |
|
|
| Ab mera jahaan teri agosh hai | Now my world is in your embrace |
| Aap ka nasha yoon madhosh hai | Your intoxication is deeply overwhelming |
| Kya kahe tumse jaan-e-jaan | What can I say to you, my beloved |
| Gum hua hosh hai | I've lost my senses |
| Gum hua hosh hai | I've lost my senses |
| Aap ki kashish sarfarosh hai | Your allure is rebellious |
| Aap ka nasha yoon madhosh hai | Your intoxication is deeply overwhelming |
| Kya kahe tumse jaan-e-jaan | What can I say to you, my beloved |
| Gum hua hosh hai | I've lost my senses |
| Gum hua hosh hai | I've lost my senses |
|
|
|