Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Dil hai chhota sa, chhoti si aasha | This little heart of mine has small desires |
Masti bhare mann ki bholi si aasha | The desires of my playful heart are innocent |
Chand taaro ko chhune ki aasha | I have desires to touch the moon and stars |
Aasmaano mein udne ki aasha | I have desires to fly in the sky |
Dil hai chhota sa, chhoti si aasha | This little heart of mine has small desires |
Masti bhare mann ki bholi si aasha | The desires of my playful heart are innocent |
Chand taaro ko chhune ki aasha | I have desires to touch the moon and stars |
Aasmaano mein udne ki aasha | I have desires to fly in the sky |
Dil hai chhota sa, chhoti si aasha | This little heart of mine has small desires |
|
|
Mehak jaun main aaj toh aise | Today I'll blossom with fragrance |
Phool bagiya mein mehke hai jaise | Just like a flower in the garden |
Baadalo ki main odhun chunariya | I'll wear the veil of clouds |
Jhoom jaun main banke baawariya | I'll dance around in madness |
Apni chotee mein baandh loon duniya | I'll tie the world in my tresses |
|
|
Dil hai chhota sa, chhoti si aasha | This little heart of mine has small desires |
Masti bhare mann ki bholi si aasha | The desires of my playful heart are innocent |
Chand taaro ko chhune ki aasha | I have desires to touch the moon and stars |
Aasmaano mein udne ki aasha | I have desires to fly in the sky |
Dil hai chhota sa, chhoti si aasha | This little heart of mine has small desires |
Masti bhare mann ki bholi si aasha | The desires of my playful heart are innocent |
|
|
Swarg si dharti khil rahi jaise | The heaven like earth is blooming |
Mera mann bhi toh khil raha aise | My heart is also blooming in the same manner |
Koyal ki tarah gaane ka armaan | I wish to sing like a cuckoo bird |
Machli ki tarah machlun yeh armaan | I wish to swim like a fish |
Jawani hai laayi rangeen sapna | My youth has brought this colourful dream |
|
|
Dil hai chhota sa, chhoti si aasha | This little heart of mine has small desires |
Masti bhare mann ki bholi si aasha | The desires of my playful heart are innocent |
Chand taaro ko chhune ki aasha | I have desires to touch the moon and stars |
Aasmaano mein udne ki aasha | I have desires to fly in the sky |
Dil hai chhota sa, chhoti si aasha | This little heart of mine has small desires |
Masti bhare mann ki bholi si aasha | The desires of my playful heart are innocent |
|
|