|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Jab saath hote hai | When we're together |
| Jaage saari raat hote hai | We stay up all night long |
| Sapne tere aayenge kaise | Then how will I dream about you |
| Joh kaam hai dil ke | The work that belongs to the heart |
| Kar lenge aaj hum milke | Together we'll do that today |
| Tere ho jayenge aise | I'll become yours in this manner |
|
|
| Baatein adhoori si, tujhse hai poori si | My incomplete conversations are complete with you |
| Kal thi fizool ki joh ab hai zaroori si | They were useless yesterday but are necessary now |
| Pehli baari lag raha hai aisa kuch | I'm feeling like this for the first time |
|
|
| Hone laga hai joh hai ishq ya hai woh | Is this love that's happening now |
| Ishq jaisa kuch | Or is it something like love |
| Mera joh tu hua toh hi shuru hua | When you became mine |
| Ishq jaisa kuch | Then something like love started |
|
|
| Teri baahon mein o meri jaan | In your arms my beloved |
| Haan mujhe itna sukoon mila | I've found so much peace |
| Ab kahin jana na aur kahan | Now I don't want to go anywhere else |
| Dil se dil joh tere laga | Since my heart has connected with yours |
| Haan mera ishq hai sar se phira | Yes my love is very crazy |
| Hadh mein bhi rehke hai karna hai kya | Why should I stay in my limits |
| Tu meri main tera hua | You've become mine and I've become yours |
| Duniya ko lage joh lagne do bura | Let the world feel bad if it wants to |
|
|
| Tera mera milna kahani jaisa hai | Our union is like a story |
| Chalo beh jaye ishq pani jaisa hai | Let's flow in it because love is like water |
| Meri nazron ne teri nazron se | When we looked into the eyes of each other |
| Aadhi kahi aur kuch adhoori si baat reh gayi | Then some conversations remained incomplete |
|
|
| Baatein adhoori si, tujhse hai poori si | My incomplete conversations are complete with you |
| Kal thi fizool ki joh ab hai zaroori si | They were useless yesterday but are necessary now |
| Pehli baari lag raha hai aisa kuch | I'm feeling like this for the first time |
|
|
| Hone laga hai joh hai ishq ya hai woh | Is this love that's happening now |
| Ishq jaisa kuch | Or is it something like love |
| Mera joh tu hua toh hi shuru hua | When you became mine |
| Ishq jaisa kuch | Then something like love started |
|
|
| Hone laga hai joh hai ishq ya hai woh | Is this love that's happening now |
| Ishq jaisa kuch | Or is it something like love |
| Mera joh tu hua toh hi shuru hua | When you became mine |
| Ishq jaisa kuch | Then something like love started |
|
|
|