Lyrics |
Translation |
Soni banno chan si chamke | The beautiful bride is sparkling |
Mathe uthe jhumar damke | A chandelier tinkles on her forehead |
Palka uth diya ne tham thamke | The palanquin is rising up slowly |
Main vaari javaa | I'm so overwhelmed with joy |
Soni banno chan si chamke | The beautiful bride is sparkling |
Mathe uthe jhumar damke | A chandelier tinkles on her forehead |
Palka uth diya ne tham thamke | The palanquin is rising up slowly |
Main vaari javaa | I'm so overwhelmed with joy |
|
|
Tu vekh te lai aaj rajke | Look as much as you can today |
Apne sariyan nu | At the faces of your dear ones |
Cheti apne nahi milde | You won't get this chance again |
Ja banno paave khushiyan | May the bride get all the happiness |
Te dil dariyan tu | From your loved ones |
Paave armaan sab dil de | May you get all the wishes of your heart |
Ja banno paave khushiyan | May the bride get all the happiness |
Te dil dariyan tu | From your loved ones |
Paave armaan sab dil de | May you get all the wishes of your heart |
Ja banno paave khushiyan | May the bride get all the happiness |
Te dil dariyan tu | From your loved ones |
Paave armaan sab dil de | May you get all the wishes of your heart |
Tu vekh te lai aaj rajke | Look as much as you can today |
Apne sariyan nu | At the faces of your dear ones |
Cheti apne nahi milde | You won't get this chance again |
Ja banno paave khushiyan | May the bride get all the happiness |
Te dil dariyan tu | From your loved ones |
Paave armaan sab dil de | May you get all the wishes of your heart |
|
|
Tum ho gham ko chupaye | You're hiding your sorrows |
Main hoon sar ko jhukaye | I have bowed my head down |
Tum bhi chup ho | You're silent as well |
Main bhi chup hoon | I'm silent as well |
Kaun kisse samjhaye | Who shall make the other understand |
Ab dooriyan itni hain toh | Now that there is so much distance |
Milna yahan kal ho naa ho | A meeting here may not be there tomorrow |
Ab dooriyan itni hain toh | Now that there is so much distance |
Milna yahan kal ho naa ho | A meeting here may not be there tomorrow |
|
|
Mangalam bhagwan Vishnu | All auspiciousness to God Vishnu |
Mangalam Garud dhwaja | All auspiciousness to the Garuda flag |
Mangalam pundarikaaksha | All auspiciousness to the lotus flowered eyes |
Mangalaya tano Hari | And auspiciousness to Hari |
Mangalam bhagwan Vishnu | All auspiciousness to God Vishnu |
Mangalam Garud dhwaja | All auspiciousness to the Garuda flag |
Mangalam pundarikaaksha | All auspiciousness to the lotus flowered eyes |
Mangalaya tano Hari | And auspiciousness to Hari |
|
|
Sach hai ke dil toh dukha hai | It's true that the heart is sad |
Humne magar socha hai | But I've thought that |
Dil ko hai gham kyun | Why is there sorrow in the heart |
Aankh hai namm kyun | Why are the eyes wet |
Hona hi tha joh hua hai | What happened was about to happen |
Us baat ko jaane hi do | Let that thought be gone |
Jiska nishaan kal ho naa ho | Whose signs may not be there tomorrow |
Har pal yahan jee bhar jiyo | Live every moment here to the fullest |
Joh hai samaan kal ho naa ho | This very moment may not be there tomorrow |