|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tumhe dekhe meri aankhen is mein kya meri khata hai | What's my mistake if my eyes stare at you |
| Tumhe dekhe meri aankhen is mein kya meri khata hai | What's my mistake if my eyes stare at you |
| Haal kya hai mere dil ka yeh toh bas mujhko pata hai | Only I know the condition of my heart |
| Tumhe dekhe meri aankhen is mein kya meri khata hai | What's my mistake if my eyes stare at you |
| Haal kya hai mere dil ka yeh toh bas mujhko pata hai | Only I know the condition of my heart |
|
|
| Dil mera sambhal jaaye dua karna | Pray for my heart to become stable |
| Dil mera sambhal jaaye dua karna | Pray for my heart to become stable |
| Pagal na machal jaaye dua karna | Pray so that it doesn't become crazy |
| Yeh poochta hai tujhse dil deewana beqaraar | My restless heart is asking you that |
| Yeh poochta hai tujhse dil deewana beqaraar | My restless heart is asking you that |
| Woh kaunsi ada hai jise tu karega pyar | What's that style of mine that you're in love with |
| Woh kaunsi ada hai jise tu karega pyar | What's that style of mine that you're in love with |
| Kisi se dil na lagaun yahi dhadkan ki sada hai | My heartbeats are saying that I won't fall in love with anyone else |
| Haal kya hai mere dil ka yeh toh bas mujhko pata hai | Only I know the condition of my heart |
| Tumhe dekhe meri aankhen is mein kya meri khata hai | What's my mistake if my eyes stare at you |
|
|
| Main tere sapno ko saja dungi | I'll adorn your dreams |
| Main tere sapno ko saja dungi | I'll adorn your dreams |
| Dil tere kadamo mein bicha dungi | I'll lay my heart in your footsteps |
| Main kya bataun tujhko kaise hai mere haalaat | How should I tell you about my condition |
| Main kya bataun tujhko kaise hai mere haalaat | How should I tell you about my condition |
| Majbooriyon ke haath bik gaye mere jazbaat | My emotions have become helpless |
| Majbooriyon ke haath bik gaye mere jazbaat | My emotions have become helpless |
| Jispe main lut gayi dilbar yahi woh teri ada hai | It's your styles my beloved that I'm crazy for |
| Haal kya hai mere dil ka yeh toh bas mujhko pata hai | Only I know the condition of my heart |
| Tumhe dekhe meri aankhen is mein kya meri khata hai | What's my mistake if my eyes stare at you |
| Haal kya hai mere dil ka yeh toh bas mujhko pata hai | Only I know the condition of my heart |
| Tumhe dekhe meri aankhen is mein kya meri khata hai | What's my mistake if my eyes stare at you |
| Haal kya hai mere dil ka yeh toh bas mujhko pata hai | Only I know the condition of my heart |
|
|
|