Lyrics |
Translation |
Kyun khanke teri choodi, kyun chamke teri bindiya | Why do your bangles jingle, why does your bindi shine |
Kyun khanke teri choodi, kyun chamke teri bindiya | Why do your bangles jingle, why does your bindi shine |
Kyun chanke teri payal, kyun khanke tera kangana | Why do your anklets chime, why does your bracelet tinkle |
Meri choodi, meri bindiya | My bangles, my bindi |
Meri choodi, meri bindiya, meri payal kangana | My bangles, my bindi, my anklets and my bracelet |
Arre apne hosh gawa baithe hai jab se mile ho tum sajna | They've lost their senses since I've met you my beloved |
Kyun khanke teri choodi, kyun chamke teri bindiya | Why do your bangles jingle, why does your bindi shine |
|
|
Jawani mein aisa hota hai gori | These things happen in youth |
Khanakta hai kangana bajhti hai choodi | Where your bracelet and bangles will jingle |
Mohabbat na samjhe kaisa hai anari | You're naive and you don't understand love |
Mohabbat nahi toh kaisi jawani | This youth is nothing without love |
Rab ne banayi hai jodi hamari | God has created our pair |
Meri choodi, arre meri bindiya | My bangles, my bindi |
Meri choodi, meri bindiya, meri payal kangana | My bangles, my bindi, my anklets and my bracelet |
Apne hosh gawa baithe hai jab se mile ho tum sajna | They've lost their senses since I've met you my beloved |
Kyun khanke teri choodi, kyun chamke teri bindiya | Why do your bangles jingle, why does your bindi shine |
|
|
Main na mila toh kaise jiyogi | How will you live if you don't attain me |
Apni mohabbat kisko kahogi | Whom will you tell about your love |
Kal joh bhi hoga kisko khabar hai | Who knows what's going to happen tomorrow |
Zara socho tanha kaise rahogi, kaise rahogi | Just think how will you live lonely |
|
|
Main toh mar jaungi | I'll die |
Kuch kar jaungi | I'll might do something |
Main toh mar jaungi | I'll die |
Kuch kar jaungi | I'll might do something |
Tune saath joh mera chhoda | If you leave my side |
Tune saath joh mera chhoda | If you leave my side |
|
|
Mera sab kuch tere sadke | Everything that I have belongs to you |
Haan mera sab kuch tere sadke sun le dilbar jaani | Everything that I have belongs to you, know that my soulmate |
Arre apni jaan gawa dunga main tujhpe o deewani, haan | I'll even sacrifice my life for you |
Kyun khanke teri choodi, kyun chamke teri bindiya | Why do your bangles jingle, why does your bindi shine |
Kyun chanke teri payal, kyun khanke tera kangana | Why do your anklets chime, why does your bracelet tinkle |
Arre meri choodi, meri bindiya | My bangles, my bindi |
Meri choodi, meri bindiya, meri payal kangana | My bangles, my bindi, my anklets and my bracelet |
Apne hosh gawa baithe hai jab se mile ho tum sajna | They've lost their senses since I've met you my beloved |
Kyun khanke teri choodi, kyun chamke teri bindiya | Why do your bangles jingle, why does your bindi shine |