|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O yeah yeah ... o yeah yeah | O yeah yeah ... o yeah yeah |
| O yeah yeah ... o o o | O yeah yeah ... o o o |
| O yeah yeah ... o yeah yeah | O yeah yeah ... o yeah yeah |
| O yeah yeah ... o o o | O yeah yeah ... o o o |
| Somewhere out there | Somewhere out there |
| I know there is someone | I know there is someone |
| Who is waiting just for me mahiya | Who is waiting just for me darling |
| He is gonna set me free mahiya | He is gonna set me free darling |
|
|
| Jiski aankhon mein meri hi nami ho | In whose eyes there are tears for me |
| Koyi toh hai woh yaar mahiya | There has to be someone there darling |
| Karoon main intezar mahiya | I'm waiting for him darling |
| Jiske jeene mein meri hi kami ho | In whose life, I'm the missing one |
| Rahe joh beqarar mahiya | The one who stays restless darling |
| Woh mujhpe nisaar mahiya | The one who sacrifices for me darling |
| Jiski har baat mujhse judi ho | Whose every talk is connected with me |
| Chahe joh beshumar mahiya | The one who loves me a lot darling |
| Wafaa se wafaadar mahiya | The one who is totally faithful darling |
|
|
| How long must I keep framing a fantasy | How long must I keep framing a fantasy |
| Why can't he be a part of my reality | Why can't he be a part of my reality |
|
|
| Usko le zindagi ke khwaab main bunoo | Taking him, I weave the dreams of life |
| Chamkile rang saare un mein bharon | I'll fill all the shining colours in it |
| Jisko aksar khayalon mein socha | The one who is often in my thoughts |
| Kahin toh hai woh yaar mahiya | He's there somewhere darling |
| Woh mera dildaar mahiya | He's my lover darling |
|
|
| Somewhere out there | Somewhere out there |
| I know there is someone | I know there is someone |
| Who is waiting just for me mahiya | Who is waiting just for me darling |
| He is gonna set me free mahiya | He is gonna set me free darling |
| O yeah yeah ... o yeah yeah | O yeah yeah ... o yeah yeah |
| O yeah yeah ... o o o | O yeah yeah ... o o o |
| O yeah yeah ... o yeah yeah | O yeah yeah ... o yeah yeah |
| O yeah yeah ... o o o | O yeah yeah ... o o o |
|
|
| I know that he's gonna be my destiny | I know that he's gonna be my destiny |
| It's all a part of cupid conspiracy | It's all a part of cupid conspiracy |
|
|
| Kabse uske aane ki main raah takoon | Since a long time I'm waiting for him |
| Kabse chupake isse dil mein rakhoon | How long should I hide him in my heart |
| Mere dil ne tarasha usse jaisa | The way in which my heart selected him |
| Milega wohi yaar mahiya | I'll find such a lover darling |
| Hai mujhe aitbaar mahiya | I have faith in that darling |
|
|
| Somewhere out there | Somewhere out there |
| I know there is someone | I know there is someone |
| Who is waiting just for me mahiya | Who is waiting just for me darling |
| He is gonna set me free mahiya | He is gonna set me free darling |
|
|
| Jiski aankhon mein meri hi nami ho | In whose eyes there are tears for me |
| Koyi toh hai woh yaar mahiya | There has to be someone there darling |
| Karoon main intezar mahiya | I'm waiting for him darling |
| Jiske jeene mein meri hi kami ho | In whose life, I'm the missing one |
| Rahe joh beqarar mahiya | The one who stays restless darling |
| Woh mujhpe nisaar mahiya | The one who sacrifices for me darling |
| Jiski har baat mujhse judi ho | Whose every talk is connected with me |
| Chahe joh beshumar mahiya | The one who loves me a lot darling |
| Wafaa se wafaadar mahiya | The one who is totally faithful darling |
|
|
| O yeah yeah ... o yeah yeah | O yeah yeah ... o yeah yeah |
| O yeah yeah ... o o o | O yeah yeah ... o o o |
| O yeah yeah ... o yeah yeah | O yeah yeah ... o yeah yeah |
| O yeah yeah ... o o o | O yeah yeah ... o o o |
| O yeah yeah ... o yeah yeah | O yeah yeah ... o yeah yeah |
| O yeah yeah ... o o o | O yeah yeah ... o o o |
| O yeah yeah ... o yeah yeah | O yeah yeah ... o yeah yeah |
| O yeah yeah ... o o o | O yeah yeah ... o o o |
| Mahiya! | Darling! |
|
|
|