Lyrics |
Translation |
Kahan chala ae mere jogi jeevan se tu bhaag ke | Where are you going my beloved running away from life |
Kisi ek dil ke karan yoon saari duniya tyaag ke | Leaving behind the entire world for just one heart |
|
|
Chhod de saari duniya kisi ke liye | To leave the entire world behind for someone |
Yeh munasib nahi aadmi ke liye | It's not the right thing to do for a person |
Chhod de saari duniya kisi ke liye | To leave the entire world behind for someone |
Yeh munasib nahi aadmi ke liye | It's not the right thing to do for a person |
Pyar se bhi zaroori kayi kaam hai | There are more important things than love |
Pyar sab kuch nahi zindagi ke liye | Love ain't everything for life |
Chhod de saari duniya kisi ke liye | To leave the entire world behind for someone |
|
|
Tann se tann ka milan ho na paya toh kya | So what if our bodies didn't unite |
Mann se mann ka milan koi kam toh nahi | The union of our hearts is nothing less either |
Mann se mann ka milan koi kam toh nahi | The union of our hearts is nothing less either |
Khushboo aati rahe door hi se sahi | Fragrance can come even from a distance |
Saamne ho chaman koi kam toh nahi | It's not necessary for the garden to be near us |
Saamne ho chaman koi kam toh nahi | It's not necessary for the garden to be near us |
Chand milta nahi sabko sansaar mein | Not everyone in this world attains the moon |
Chand milta nahi sabko sansaar mein | Not everyone in this world attains the moon |
Hai diya hi bahut roshni ke liye | Just a candle is more than enough for light |
Chhod de saari duniya kisi ke liye | To leave the entire world behind for someone |
|
|
Kitni hasrat se takti hai kaliyan tumhe | The flowers look at you with so many desires |
Kyun bahaaron ko phir se bulate nahi | Why don't you call the spring season again |
Kyun bahaaron ko phir se bulate nahi | Why don't you call the spring season again |
Ek duniya ujad hi gayi hai toh kya | So what if one world has been destroyed |
Doosra tum jahaan kyun basate nahi | Why don't you create a new world of yours |
Doosra tum jahaan kyun basate nahi | Why don't you create a new world of yours |
Dil na chahe bhi toh saath sansaar ke | Even if our heart doesn't want |
Dil na chahe bhi toh saath sansaar ke | Even if our heart doesn't want |
Chalna padta hai sabki khushi ke liye | We have to move with the world for the happiness of all |
Chhod de saari duniya kisi ke liye | To leave the entire world behind for someone |
Yeh munasib nahi aadmi ke liye | It's not the right thing to do for a person |
Pyar se bhi zaroori kayi kaam hai | There are more important things than love |
Pyar sab kuch nahi zindagi ke liye | Love ain't everything for life |
Chhod de saari duniya kisi ke liye | To leave the entire world behind for someone |