|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Phool tumhe bheja hai khat mein, phool nahi mera dil hai | The flower that I've sent you in the letter is my heart |
| Phool tumhe bheja hai khat mein, phool nahi mera dil hai | The flower that I've sent you in the letter is my heart |
| Priyatam mere mujhko likhna kya yeh tumhare kabil hai | Beloved, write back to me if it's worthy of your love |
| Pyar chupa hai khat mein itna jitne sagar mein moti | The amount of love in your letter equals the pearls that are there in the ocean |
| Pyar chupa hai khat mein itna jitne sagar mein moti | The amount of love in your letter equals the pearls that are there in the ocean |
| Choom hi leta haath tumhara paas joh tum mere hoti | I would've kissed your hand had you been here with me |
| Phool tumhe bheja hai khat mein | The flower that I've sent you in the letter |
|
|
| Neend tumhe toh aati hogi kya dekha tumne sapna | You must be sleepy, did you see a dream |
| Neend tumhe toh aati hogi kya dekha tumne sapna | You must be sleepy, did you see a dream |
| Aankh khuli toh tanhai thi, sapna ho na saka apna | There was loneliness when I opened my eyes and the dream wasn't true |
| Tanhai hum door karenge le aao tum shehnai | I'll end your loneliness, just bring the flute |
| Le aao tum shehnai | Just bring the flute |
| Preet badakar bhool na jana, preet tumhi ne sikhlayi | Don't forget me after teaching me all about love |
|
|
| Phool tumhe bheja hai khat mein, phool nahi mera dil hai | The flower that I've sent you in the letter is my heart |
| Phool tumhe bheja hai khat mein | The flower that I've sent you in the letter |
|
|
| Khat se jee bharta hi nahi ab nain mile toh chain mile | The letter doesn't make me content as now there's peace only in your eyes |
| Khat se jee bharta hi nahi ab nain mile toh chain mile | The letter doesn't make me content as now there's peace only in your eyes |
| Chand hamare angna utre koi toh aisi rain mile | May a night come when the moon lands in my courtyard |
| Milna ho toh kaise mile hum, milne ki surat likh do | How should we meet, please write about our union |
| Milne ki surat likh do | Please write about our union |
| Nain bichaye baithe hai hum kab aaoge khat likh do | Write in the letter when you'll come as my eyes are waiting for you |
|
|
| Phool tumhe bheja hai khat mein, phool nahi mera dil hai | The flower that I've sent you in the letter is my heart |
| Phool tumhe bheja hai khat mein | The flower that I've sent you in the letter |
|
|
|