|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O lal dupatte wali tera naam toh bata | The one with the red scarf, tell me your name |
| O kaale kurte wali tera naam toh bata | The one with the black top, tell me your name |
| Naam toh bata tera naam toh bata, tera naam toh bata | Tell me your name |
| Oye hoye, oye hoye, oye hoye, haaye haaye | Hey hey, hey hey, hey hey, oh my |
| O naam ke deewane tu kaam toh bata | Hey crazy one, tell me why do you want to know my name |
| O naam ke deewane tu kaam toh bata | Hey crazy one, tell me why do you want to know my name |
| Kaam toh bata tera kaam toh bata, tera kaam toh bata | Tell me why do you want to know my name |
| Oye hoye, oye hoye, oye hoye, haaye haaye | Hey hey, hey hey, hey hey, oh my |
| O lal dupatte wali tera naam toh bata | The one with the red scarf, tell me your name |
| O kaale kurte wali tera naam toh bata | The one with the black top, tell me your name |
|
|
| Arre dekhte hi humko tu pasand aa gayi | I fell for you right when I saw you |
| Rehne lagi dil mein tu aankhon pe chha gayi | You started to live in my heart and settle in my eyes |
| Arre dekhte hi humko tu pasand aa gayi | I fell for you right when I saw you |
| Rehne lagi dil mein tu aankhon pe chha gayi | You started to live in my heart and settle in my eyes |
| Pehli mulaqat mein ladki nahi khulti | A girl doesn't open up in the first date |
| Har ajnabi pe dil ki yeh khidki nahi khulti | The window of her heart doesn't open for every stranger |
| Khidki nahi khulti yeh khidki nahi khulti, yeh khidki nahi khulti | The window doesn't open |
| Dil ke liye dil ka koi paigaam toh bata | Give me some message from your heart for my heart |
| Aashiq ka tere kya hoga anjaam toh bata | Tell me what will be the outcome of your lover |
| O lal dupatte wali tera naam toh bata | The one with the red scarf, tell me your name |
| O kaale kurte wali tera naam toh bata | The one with the black top, tell me your name |
| O naam ke deewane tu kaam toh bata | Hey crazy one, tell me why do you want to know my name |
| O naam ke deewane tu kaam toh bata | Hey crazy one, tell me why do you want to know my name |
|
|
| O soniye ah ha ah ha | Hey beautiful |
| O mahiya ah ha ah ha | Hey beloved |
| O soniye ah ha ah ha | Hey beautiful |
| O mahiya ah ha ah ha | Hey beloved |
| Hey, hey, hey, hey | Hey, hey, hey, hey |
| Hadippa, hadippa, hadippa, hadippa | Dance, dance, dance, dance |
|
|
| Tu soch le hum sochne ka mauka bhi denge | Think about it, I'll give you the chance to think |
| Tu pyar se tang aayegi pyar itna karenge | You'll get tired of love as I'll give you so much love |
| Tu soch le hum sochne ka mauka bhi denge | Think about it, I'll give you the chance to think |
| Tu pyar se tang aayegi pyar itna karenge | You'll get tired of love as I'll give you so much love |
| Tauba meri tauba mere peeche hi pad gaye | Oh my god, he's just following me now |
| Tumko chunu kya mere muqaddar bighad gaye | My destiny isn't that bad that I'll select you |
| Muqaddar bighad gaye, muqaddar bighad gaye, muqaddar bighad gaye | My destiny isn't that bad |
| Kal ke liye apna koi program toh bata | Tell me your program about tomorrow |
| Joh saath guzarenge aaisi shaam toh bata | Tell me which evening we'll spend time together |
| O oonchi sandal wali tera naam toh bata | The one with high heels, tell me your name |
| O lal dupatte wali tera naam toh bata | The one with the red scarf, tell me your name |
| O kaale kurte wali tera naam toh bata | The one with the black top, tell me your name |
| O naam ke deewane tu kaam toh bata | Hey crazy one, tell me why do you want to know my name |
| O naam ke deewane tu kaam toh bata | Hey crazy one, tell me why do you want to know my name |
|
|
|