|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
| Leke pardesi dil udh gaya re | A foreigner has flown away taking my heart |
| Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
| Leke pardesi dil udh gaya re | A foreigner has flown away taking my heart |
|
|
| Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
| Chamma chamma baaje re meri paijaniya | My anklets are jingling |
| Chamma chamma baaje re meri paijaniya | My anklets are jingling |
| Tere paas aaun teri saanson mein samaun raja | I'll come close to you and settle in your breaths |
| Tere paas aaun teri saanson mein samaun | I'll come close to you and settle in your breaths |
| Teri neendein chura loon | I'll steal your sleep away |
| Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
| Chamma chamma baaje re teri paijaniya | Your anklets are jingling |
| Tere paas aaun teri saanson mein samaun raja | I'll come close to you and settle in your breaths |
| Tere paas aaun teri saanson mein samaun | I'll come close to you and settle in your breaths |
| Teri neendein chura loon | I'll steal your sleep away |
| Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
|
|
| Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
| Leke pardesi dil udh gaya re | A foreigner has flown away taking my heart |
|
|
| Yeh mera jhumar, yeh mera jhumka | My earrings and other ornaments |
| Hazaaron lakhon ka | Are worth millions |
| Bana de pagal, bana de ghayal | It makes me go crazy and gets me wounded |
| Yeh kajal aankhon ka | This kohl in your eyes |
| Bana de pagal, bana de ghayal | It makes me go crazy and gets me wounded |
| Yeh kajal aankhon ka | This kohl in your eyes |
| Kare jiya dhak dhak, jaaye chunari sarak | My heart beats fast and my scarf is slipping away |
| Kare jiya dhak dhak, jaaye chunari sarak | My heart beats fast and my scarf is slipping away |
| Main kaisi deewani | I've gone totally crazy |
| Chamma chamma baaje re teri paijaniya | Your anklets are jingling |
| Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
|
|
| Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
| Leke pardesi dil udh gaya re | A foreigner has flown away taking my heart |
|
|
| Dikha na batti, bhuja na batti | Don't show me the lights and then turn them off |
| Arre ja harjai | Go away you cruel one |
| Yeh mera challa karega halla | My keychain will start a commotion |
| Toh hogi ruswai | And it'll get me defamed |
| Yeh mera challa karega halla | My keychain will start a commotion |
| Toh hogi ruswai | And it'll get me defamed |
| Mera phoolon sa badan, mera khilta chaman | My body is delicate like a blooming flower |
| Mera phoolon sa badan, mera khilta chaman | My body is delicate like a blooming flower |
| Main hoon khushboo rawaani | I'm a wave of fragrance |
| Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
| Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
| Tere paas aaun teri saanson mein samaun raja | I'll come close to you and settle in your breaths |
| Tere paas aaun teri saanson mein samaun | I'll come close to you and settle in your breaths |
| Teri neendein chura loon | I'll steal your sleep away |
| Chamma chamma baaje re teri paijaniya | Your anklets are jingling |
|
|
| Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
| Leke pardesi dil udh gaya re | A foreigner has flown away taking my heart |
| Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
| Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
| Teri neendein chura loon | I'll steal your sleep away |
| Chamma chamma | Jingling and jingling all around |
| Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
| Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
|
|
|