Lyrics |
Translation |
Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
Leke pardesi dil udh gaya re | A foreigner has flown away taking my heart |
Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
Leke pardesi dil udh gaya re | A foreigner has flown away taking my heart |
|
|
Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
Chamma chamma baaje re meri paijaniya | My anklets are jingling |
Chamma chamma baaje re meri paijaniya | My anklets are jingling |
Tere paas aaun teri saanson mein samaun raja | I'll come close to you and settle in your breaths |
Tere paas aaun teri saanson mein samaun | I'll come close to you and settle in your breaths |
Teri neendein chura loon | I'll steal your sleep away |
Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
Chamma chamma baaje re teri paijaniya | Your anklets are jingling |
Tere paas aaun teri saanson mein samaun raja | I'll come close to you and settle in your breaths |
Tere paas aaun teri saanson mein samaun | I'll come close to you and settle in your breaths |
Teri neendein chura loon | I'll steal your sleep away |
Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
|
|
Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
Leke pardesi dil udh gaya re | A foreigner has flown away taking my heart |
|
|
Yeh mera jhumar, yeh mera jhumka | My earrings and other ornaments |
Hazaaron lakhon ka | Are worth millions |
Bana de pagal, bana de ghayal | It makes me go crazy and gets me wounded |
Yeh kajal aankhon ka | This kohl in your eyes |
Bana de pagal, bana de ghayal | It makes me go crazy and gets me wounded |
Yeh kajal aankhon ka | This kohl in your eyes |
Kare jiya dhak dhak, jaaye chunari sarak | My heart beats fast and my scarf is slipping away |
Kare jiya dhak dhak, jaaye chunari sarak | My heart beats fast and my scarf is slipping away |
Main kaisi deewani | I've gone totally crazy |
Chamma chamma baaje re teri paijaniya | Your anklets are jingling |
Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
|
|
Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
Leke pardesi dil udh gaya re | A foreigner has flown away taking my heart |
|
|
Dikha na batti, bhuja na batti | Don't show me the lights and then turn them off |
Arre ja harjai | Go away you cruel one |
Yeh mera challa karega halla | My keychain will start a commotion |
Toh hogi ruswai | And it'll get me defamed |
Yeh mera challa karega halla | My keychain will start a commotion |
Toh hogi ruswai | And it'll get me defamed |
Mera phoolon sa badan, mera khilta chaman | My body is delicate like a blooming flower |
Mera phoolon sa badan, mera khilta chaman | My body is delicate like a blooming flower |
Main hoon khushboo rawaani | I'm a wave of fragrance |
Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
Tere paas aaun teri saanson mein samaun raja | I'll come close to you and settle in your breaths |
Tere paas aaun teri saanson mein samaun | I'll come close to you and settle in your breaths |
Teri neendein chura loon | I'll steal your sleep away |
Chamma chamma baaje re teri paijaniya | Your anklets are jingling |
|
|
Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
Leke pardesi dil udh gaya re | A foreigner has flown away taking my heart |
Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |
Teri neendein chura loon | I'll steal your sleep away |
Chamma chamma | Jingling and jingling all around |
Dekha dekhi dil mera judh gaya re | Our hearts connected while looking at each other |
Chamma chamma ae chamma chamma | Jingling and jingling all around |