Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Let It Be

Desi Boyz

Lyrics Translation
Let it be, let it be, ab jaane deLet it be, let it be, let it go now
Ro liya hai zara muskurane deI've cried already, let me smile a bit now
Itna toh haq banta hai mujhe ik chance toh de de zindagiAt least I should get one chance from life
Ghalatiyon wali list mitane deLet me clean the list of my mistakes
Story mein ek twist toh aane deLet a twist come in the story
Itna toh haq banta hai mujhe ik chance toh de de zindagiAt least I should get one chance from life
Meri majbooriyon ki hai tujhko kasam, tujhko kasamYou have the swear of my helplessness
Chhod bhi de ab yeh naraazgiNow stop being upset with me
Apno se kab tak yahan koi rootha haiHow long can one be upset with their dear ones
Kya sahi kya nahi yeh sikha de naTeach me what's right and wrong
Bhoole ko raste pe toh aane deLet the lost one come on the right path
Itna toh haq banta hai mujhe ik chance toh de de zindagiAt least I should get one chance from life


Let it be, let it be, ab jaane deLet it be, let it be, let it go now
Ro liya hai zara muskurane deI've cried already, let me smile a bit now
Itna toh haq banta hai mujhe ik chance toh de de zindagiAt least I should get one chance from life


Fursat ki eento se, khushiyon ke chheento seWith the bricks of leisure and drops of joy
Duniya hamari banaunga sajaunga hai yeh vaada meraI'll adorn our world, it's a promise
Sapno se sach ki joh doori hai woh tay karunga mainI'll travel the distance from dreams to reality
Kaise magar hai yeh safar aadha mera aadha teraBut this journey is half mine and half yours
Tu joh meri ore aadha kadam bhi chale, kadam bhi chaleIf you take even half a step towards me
Main toh oonchi neechi sadkon pe chalkeThen I'll walk on all the up and down paths
Saaton samandar ki doori mitaungaAnd I'll travel across all the oceans
Roothi hai jab tak main na jaaungaI won't leave until you're upset with me
Tere dar par hi raat bitaungaI'll spend the night at your door
Itna toh haq banta hai mujhe ik chance toh de de zindagiAt least I should get one chance from life


Teri raahon mein hoon khadaI'm standing in your path
Toota, haara, tanha padaBroken, defeated and lonely
Maana maine ki bhool haiI agree that it's my mistake
Lekin tera dil hai badaBut your heart is very big
Tere dil ke kisi kone mein hi sahi, mein hi sahiIn some corner of your heart
Mujhe zara si jagah bhi mil jaaye tohIf I get even a little bit of space
Main us mein hi apni jannat saja lungaThen I'll adorn my heaven in there
Kaano ko kheench ke do laga denaGive me a couple of slaps pulling my ears
Nasamajh ko zara samjha denaMake this naive one understand
Itna toh haq banta hai mujhe ik chance toh de de zindagiAt least I should get one chance from life


Let it be, let it be, ab jaane deLet it be, let it be, let it go now
Ro liya hai zara muskurane deI've cried already, let me smile a bit now
Itna toh haq banta hai mujhe ik chance toh de de zindagiAt least I should get one chance from life
Na na na na na ... na na na na naNa na na na na ... na na na na na
Itna toh haq banta hai mujhe ik chance toh de de zindagiAt least I should get one chance from life
Na na na na na ... na na na na naNa na na na na ... na na na na na
Itna toh haq banta hai mujhe ik chance toh de de zindagiAt least I should get one chance from life
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com