|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kaisa jaadu dala re | What kind of magic have you done on me |
| Kaisa jaadu dala re | What kind of magic have you done on me |
|
|
| Aisa jaadu dala re | I've done some great magic on you |
| Aisa jaadu dala re | I've done some great magic on you |
| Surmayi hai ujala re | That the brightness is grey in colour |
| Aisa jaadu dala re | I've done some great magic on you |
| Joh meri zulfon se khele re | The one who will play with my tresses |
| Baahon mein mujhko lele re | The one who will take me in his arms |
| Aisa hai koi dilwala re | Such will be my lover |
| Aisa hai koi dilwala re | Such will be my lover |
|
|
| Aayi re main aayi aayi | I've come along |
| Masti banke chhaayi chhaayi | I've spread all around like entertainment |
| Hosh kisi ko na aaye re | Everyone has lost their senses |
| Meetha zehar chhalkaye re | It's like sweet poison is overflowing |
| Aisa labon ka yeh pyala re | From the goblet of the lips |
| Aisa labon ka yeh pyala re | From the goblet of the lips |
| Aisa hai koi dilwala re | Such will be my lover |
| Aisa hai koi dilwala re | Such will be my lover |
|
|
| Dheere dheere haule haule | Slowly and steadily |
| Mera dil bhi dole dole | Even my heart is swaying around |
| Sholay ke jaisa bhadkega | It's raging like fire |
| Saari umar woh tadpega | It'll torment for the entire life |
| Aisa jiya ko hai uchhala re | I've thrown my heart in such a manner |
| Aisa jiya ko hai uchhala re | I've thrown my heart in such a manner |
| Aisa hai koi dilwala re | Such will be my lover |
| Aisa hai koi dilwala re | Such will be my lover |
|
|
| Kaisa jaadu dala re | What kind of magic have you done on me |
|
|
|