Lyrics |
Translation |
Do you wana partner o partner | Do you wana partner o partner |
Do you wana partner | Do you wana partner |
Love me love me say | Love me love me say |
Do you wana partner o partner | Do you wana partner o partner |
Do you wana partner | Do you wana partner |
|
|
Do you wana partner o partner | Do you wana partner o partner |
Do you wana partner | Do you wana partner |
Love me love me say | Love me love me say |
Do you wana partner o partner | Do you wana partner o partner |
Do you wana partner | Do you wana partner |
|
|
Love me love me say | Love me love me say |
Love me love me say | Love me love me say |
|
|
Dil dhadak hai yeh mohabbat | Love makes your heart beat faster |
Udta ja re behisaab tu | Keep on flying limitlessly |
Dil dhadak hai yeh mohabbat | Love makes your heart beat faster |
Udta ja re behisaab tu | Keep on flying limitlessly |
Tera pyar hai sawaal bhi | Your love itself is a question |
Uska dede khud jawaab tu | You yourself find the answer to that |
Lekin kintu parantu bandhu | But my friend |
Lekin kintu parantu bandhu samne woh aati hai | But my friend, when she comes in front of me |
Dil mein dhadkan, mooh mein zabaan aur saansein ruk jaati hai | Then my heartbeats, my voice and my breaths all stop |
|
|
Love me love me say | Love me love me say |
Love me love me say | Love me love me say |
|
|
Do you wana partner o partner | Do you wana partner o partner |
Do you wana partner | Do you wana partner |
Love me love me say | Love me love me say |
Do you wana partner o partner | Do you wana partner o partner |
Do you wana partner | Do you wana partner |
|
|
Love me love me say | Love me love me say |
Love me love me say | Love me love me say |
|
|
Kabhi kabhi kabhi kabhi main | Sometimes I |
Yoon hi yoon hi sochta hoon | Think in this way |
Kabhi kabhi kabhi kabhi main | Sometimes I |
Yoon hi yoon hi sochta hoon | Think in this way |
Hello, hi, how are you se | From hello, hi, and how are you |
Aage kabhi badh sakta hoon | Will I ever be able to move forward |
Udti zulfein, honth shabnami | The flying tresses, the moist lips |
Haan udti zulfein, honth shabnami, raatein woh pyar ki | The flying tresses, the moist lips, the nights of love |
Mil jayegi teri mohabbat aa sikha doon aashiqui | Come let me teach you how to attain your love |
|
|
Love me love me say | Love me love me say |
Love me love me say | Love me love me say |
|
|
(Rap verse) | (Rap verse) |
|
|
Ek taraf khuda mile ab | In one direction if I find God |
Ek taraf mile sanam | And in the other direction if I find my beloved |
Ek taraf khuda mile ab | In one direction if I find God |
Ek taraf mile sanam | And in the other direction if I find my beloved |
Sorry khuda bolke bas | Then I'll say sorry to God |
Maang loonga main sanam | And I'll ask for my beloved |
Sapne, aansun, yaadein, vaadein | Dreams, tears, memories, promises |
Arre sapne, aansun, yaadein, vaadein, chahat ki dastaan | Dreams, tears, memories, promises, stories of love |
Prem nagar ki prem dagar ka bada kathin rasta | The street of love in love's colony has a tough path |
|
|
Love me love me say | Love me love me say |
Love me love me say | Love me love me say |
|
|
Do you wana partner o partner | Do you wana partner o partner |
Do you wana partner | Do you wana partner |
Love me love me say | Love me love me say |
Do you wana partner o partner | Do you wana partner o partner |
Do you wana partner | Do you wana partner |
|
|
Love me love me say | Love me love me say |
|
|
Do you wana partner o partner | Do you wana partner o partner |
Do you wana partner | Do you wana partner |
Love me love me say | Love me love me say |