|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Baliye te mukhde te dil lalchave | My heart is going crazy looking at my beloved's face |
| Laungda pe lashkara jaan le na jaave | The sparkle of your nose ring is killing me |
| Baliye te mukhde te dil lalchave | My heart is going crazy looking at my beloved's face |
| Laungda pe lashkara jaan le na jaave | The sparkle of your nose ring is killing me |
| Dekhe bina dekhe tenu raha bhi na jaave | I can't live without seeing you |
| Roop salona tera sona chang da | Your looks are gorgeous, like a golden beauty |
| Dupatta tera | Your scarf |
| Dupatta tera | Your scarf |
| Haaye dupatta tera | Your scarf |
| Dupatta tera | Your scarf |
| Dupatta tera nau rang da | Your scarf is multicoloured |
| Haaye ni mera dil mang da | My heart desires for it |
| Dupatta tera nau rang da | Your scarf is multicoloured |
| Haaye ni mera dil mang da | My heart desires for it |
| Dupatta tera | Your scarf |
| Dupatta tera | Your scarf |
| Dupatta tera nau rang da | Your scarf is multicoloured |
| Haaye ni mera dil mang da | My heart desires for it |
|
|
| Jaan meri jaan hoye tere sadke | I'll sacrifice my life for you |
| Tere sadke, haan tere sadke | For you, only for you |
| Jaana naiyo jaana kabhi mainu chadke | Don't you ever go leaving me alone |
| Mainu chadke, kabhi mainu chadke | Leaving me alone |
| Saari khushi duniya ki tujhpe luta doon | I'll shower all the happiness of the world on you |
| Aaja teri raahon mein main jindagi bicha doon | Come, I'll spread my life in your path |
| Roop salona tera sona chang da | Your looks are gorgeous, like a golden beauty |
| Dupatta tera | Your scarf |
| Dupatta tera | Your scarf |
| O dupatta tera | Your scarf |
| Dupatta tera nau rang da | Your scarf is multicoloured |
| Haaye ni mera dil mang da | My heart desires for it |
| Dupatta tera nau rang da | Your scarf is multicoloured |
| Haaye ni mera dil mang da | My heart desires for it |
|
|
| Yaar mera yaar sare jag se juda | My beloved is different from the rest of the world |
| Jag se juda, sare jag se juda | Different from the rest of the world |
| Pyar main toh pyar karoon uspe fida | I love him and I'm willing to sacrifice my life for him |
| Uspe fida, karoon uspe fida | Sacrifice my life for him |
| Mehendi tu gore gore haathon mein racha le | Get henna applied on your fair hands |
| Sun shehzadi mujhe apna bana le | Listen princess, make me yours |
| Roop salona tera sona chang da | Your looks are gorgeous, like a golden beauty |
| Dupatta tera | Your scarf |
| Dupatta tera | Your scarf |
| Dupatta tera | Your scarf |
| Dupatta tera nau rang da | Your scarf is multicoloured |
| Haaye ni mera dil mang da | My heart desires for it |
| Dupatta tera nau rang da | Your scarf is multicoloured |
| Haaye ni mera dil mang da | My heart desires for it |
|
|
| Dupatta tera nau rang da | Your scarf is multicoloured |
| Haaye ni mera dil mang da | My heart desires for it |
|
|
|