Lyrics |
Translation |
Jane de jane de jane jane de | Please let me go |
Jane de jane de jane jane de | Please let me go |
Milne ka maza zara aane de | Let me atleast enjoy our meeting |
Haaye milne ka maza zara aane de | Let me atleast enjoy our meeting |
Main ik shola hoon | I'm like fire |
Main ik bijli hoon | I'm like lightning |
Main ik shola hoon | I'm like fire |
Main ik bijli hoon | I'm like lightning |
Kal teri baari thi | It was your chance yesterday |
Aaj meri baari hai | It's my chance today |
Chhodungi main na tujhe ... hey hey hey | I won't leave you ... hey hey hey |
|
|
Jane de jane de jane jane de | Please let me go |
Hoye hoye milne ka maza zara aane de | Let me atleast enjoy our meeting |
Main ik shola hoon | I'm like fire |
Main ik bijli hoon | I'm like lightning |
Main ik shola hoon | I'm like fire |
Main ik bijli hoon | I'm like lightning |
Kal teri baari thi | It was your chance yesterday |
Aaj meri baari hai | It's my chance today |
Chhodungi main na tujhe ... hey hey hey | I won't leave you ... hey hey hey |
Jane de jane de jane jane de | Please let me go |
Arre arre arre jane de jane de mujhe jane de | Please let me go |
|
|
Jaanam jane de abhi, raat ko lautke aaunga | Beloved let me go for now, I'll come back in the night |
Aaunga toh umrr bhar lautke phir na jaaunga | Once I return, I won't leave for my entire life |
Jaanam jane de abhi, raat ko lautke aaunga | Beloved let me go for now, I'll come back in the night |
Aaunga toh umrr bhar lautke phir na jaaunga | Once I return, I won't leave for my entire life |
Raat toh bahut door hai, taare din mein dikhaungi | The night is far away, I'll show you stars in the day |
Bachchu tujhko aaj main pyar ka maza chakhaungi | Today I'll show you what does love mean |
Kal teri baari thi | It was your chance yesterday |
Aaj meri baari hai | It's my chance today |
Chhodungi main na tujhe ... hey hey hey | I won't leave you ... hey hey hey |
Jane de jane de jane jane de | Please let me go |
O milne ka maza zara aane de | Let me atleast enjoy our meeting |
Jane de jane de jane jane de | Please let me go |
|
|
Karle koi bhi sitam, tujhse door na jaaunga | Do as much injustice as you want, I won't go far from you |
Dilbar banke ek din dil mein tere bas jaaunga | One day I'll become your beloved and settle in your heart |
Karle koi bhi sitam, tujhse door na jaaunga | Do as much injustice as you want, I won't go far from you |
Dilbar banke ek din dil mein tere bas jaaunga | One day I'll become your beloved and settle in your heart |
Tere sar se aaj main ishq ka bhoot utaarungi | Today I'll remove the intoxication of love from your head |
Aaina darr jayega aisi shakal bigaadungi | I'll spoil your face such that even the mirror will get scared |
Kal teri baari thi | It was your chance yesterday |
Aaj meri baari hai | It's my chance today |
Chhodungi main na tujhe ... hey hey hey | I won't leave you ... hey hey hey |
Jane de jane de jane jane de | Please let me go |
Ara ra ra ra milne ka maza zara aane de | Let me atleast enjoy our meeting |
Main ik shola hoon | I'm like fire |
Main ik bijli hoon | I'm like lightning |
Main ik shola hoon | I'm like fire |
Main ik bijli hoon | I'm like lightning |
Kal teri baari thi | It was your chance yesterday |
Aaj meri baari hai | It's my chance today |
Chhodungi main na tujhe ... hey hey hey | I won't leave you ... hey hey hey |
Jane de jane de jane jane de | Please let me go |
Arre arre arre jane de jane de mujhe jane de | Please let me go |