|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Khoya khoya chand hai | The moon seems to be lost |
| Kya suhaani shaam hai | It's a beautiful evening |
| Honthon pe ek naam hai | There's a name on my lips |
| Naam hai tera | And that's your name |
| O jaane jaan aaja na tadpa | Come beloved, please don't torment me |
| O jaane jaan aaja na tadpa | Come beloved, please don't torment me |
|
|
| O jaan tere naam hai | I'll sacrifice my life for you |
| Ab tera yeh kaam hai | Now this is your job |
| Ya toh main jee loon zara | Either let me live a little |
| Ya ke de doon jaan | Or else let me give my life |
| O jaane jaan aaja na tadpa | Come beloved, please don't torment me |
| O jaane jaan aaja na tadpa | Come beloved, please don't torment me |
|
|
| Dhalki dhalki hai chunar | Your scarf seems to be faded |
| Pyaar se tu bekhabar | You're unaware of love |
| Chhod duniya ki fikar | Don't worry about the world |
| Aaja aaja aa idhar | Please come here |
| O dhalki dhalki hai chunar | Your scarf seems to be faded |
| Pyaar se tu bekhabar | You're unaware of love |
| Chhod duniya ki fikar | Don't worry about the world |
| Aaja aaja aa idhar | Please come here |
| Naam leke pyaar ka | Taking the name of love |
| Tu kadam apne utha | You start walking |
| Soch na anjaam ka | Don't think about the consequences |
| Hoga joh hoga | Whatever has to happen will happen |
| O jaane jaan aaja na tadpa | Come beloved, please don't torment me |
| O jaane jaan aaja na tadpa | Come beloved, please don't torment me |
|
|
| Le le meri chahatein | Accept my love |
| Dil ko de de rahatein | And give peace to my heart |
| Pyaar ke hai raaste | These are the paths of love |
| Aa khuda ke vaaste | Please come for the sake of god |
| O le le meri chahatein | Accept my love |
| Dil ko de de rahatein | And give peace to my heart |
| Pyaar ke hai raaste | These are the paths of love |
| Aa khuda ke vaaste | Please come for the sake of god |
| Ishq hi toh hai khuda | Love is god |
| Ishq se hai kyun juda | Why are you so distant from love |
| Ishq pe duniya fida | The world is crazy for love |
| Sun le yeh sada | Listen to my prayer |
| O jaane jaan aaja na tadpa | Come beloved, please don't torment me |
| O jaane jaan aaja na tadpa | Come beloved, please don't torment me |
|
|
| Khoya khoya chand hai | The moon seems to be lost |
| Kya suhaani shaam hai | It's a beautiful evening |
| Honthon pe ek naam hai | There's a name on my lips |
| Naam hai tera | And that's your name |
| O jaane jaan aaja na tadpa | Come beloved, please don't torment me |
| O jaane jaan aaja na tadpa | Come beloved, please don't torment me |
| Aaja na tadpa, aaja na tadpa | Come, please don't torment me |
| Aaja na tadpa, aaja na tadpa | Come, please don't torment me |
| Aaja na tadpa, aaja na tadpa | Come, please don't torment me |
|
|
|