Lyrics |
Translation |
Kisi ki aankhon ka kajal ban jata hai | One becomes the kohl of someone's eyes |
Kisi ki zulfon ka badal ban jata hai | One becomes the cloud of someone's tresses |
Kisi ke peedon ka ghayal ban jata hai | One becomes the wound of someone's pain |
Jo pyaar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
Pagal ban jata hai | Becomes mad |
Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
Pagal ban jata hai | Becomes mad |
|
|
Kisi ki aankhon ka kajal ban jata hai | One becomes the kohl of someone's eyes |
Kisi ki zulfon ka badal ban jata hai | One becomes the cloud of someone's tresses |
Kisi ke peedon ka ghayal ban jata hai | One becomes the wound of someone's pain |
Jo pyaar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
Pagal ban jata hai | Becomes mad |
Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
Pagal ban jata hai | Becomes mad |
|
|
Pyaar mein jeena, pyaar mein marna | To live in love, to die in love |
Aaj hi kar lo jo hai karna | Do whatever you want to do, today itself |
Der bahut ho jayegi varna | Or else it'll get late |
Aaj ka din jo guzar gaya to kal ban jata hai | Today after passing becomes tomorrow |
Aaj ka din jo guzar gaya to kal ban jata hai | Today after passing becomes tomorrow |
Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
Pagal ban jata hai | Becomes mad |
|
|
Yaadein, umangein, armaan, sapne | Memories, desires, wishes, dreams |
Sabke yahan ghar apne apne | Everyone has their own houses |
Yeh sach hai yeh maana sab ne | It's the truth and everyone agrees to it |
Shehar yeh dil ka ujde to jungle ban jata hai | If the city of the heart's gets destroyed, then it turns into a jungle |
Shehar yeh dil ka ujde to jungle ban jata hai | If the city of the heart's gets destroyed, then it turns into a jungle |
Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
Pagal ban jata hai | Becomes mad |
|
|
Dil deta hai, jaan leta hai | It gives your heart away and takes your life |
Amrit mein vish bhar deta hai | It fills poison in the holy water |
Jeena mushkil kar deta hai | It makes living difficult |
Pyaar kabhi har ek mushkil ka hal ban jata hai | Sometimes love becomes the solution to every problem |
Pyaar kabhi har ek mushkil ka hal ban jata hai | Sometimes love becomes the solution to every problem |
Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
Pagal ban jata hai | Becomes mad |
|
|
Kisi ki aankhon ka kajal ban jata hai | One becomes the kohl of someone's eyes |
Kisi ki zulfon ka badal ban jata hai | One becomes the cloud of someone's tresses |
Kisi ke peedon ka ghayal ban jata hai | One becomes the wound of someone's pain |
Jo pyaar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
Pagal ban jata hai | Becomes mad |
Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
Pagal ban jata hai | Becomes mad |
Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
Pagal ban jata hai | Becomes mad |