|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kisi ki aankhon ka kajal ban jata hai | One becomes the kohl of someone's eyes |
| Kisi ki zulfon ka badal ban jata hai | One becomes the cloud of someone's tresses |
| Kisi ke peedon ka ghayal ban jata hai | One becomes the wound of someone's pain |
| Jo pyaar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
| Pagal ban jata hai | Becomes mad |
| Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
| Pagal ban jata hai | Becomes mad |
|
|
| Kisi ki aankhon ka kajal ban jata hai | One becomes the kohl of someone's eyes |
| Kisi ki zulfon ka badal ban jata hai | One becomes the cloud of someone's tresses |
| Kisi ke peedon ka ghayal ban jata hai | One becomes the wound of someone's pain |
| Jo pyaar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
| Pagal ban jata hai | Becomes mad |
| Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
| Pagal ban jata hai | Becomes mad |
|
|
| Pyaar mein jeena, pyaar mein marna | To live in love, to die in love |
| Aaj hi kar lo jo hai karna | Do whatever you want to do, today itself |
| Der bahut ho jayegi varna | Or else it'll get late |
| Aaj ka din jo guzar gaya to kal ban jata hai | Today after passing becomes tomorrow |
| Aaj ka din jo guzar gaya to kal ban jata hai | Today after passing becomes tomorrow |
| Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
| Pagal ban jata hai | Becomes mad |
|
|
| Yaadein, umangein, armaan, sapne | Memories, desires, wishes, dreams |
| Sabke yahan ghar apne apne | Everyone has their own houses |
| Yeh sach hai yeh maana sab ne | It's the truth and everyone agrees to it |
| Shehar yeh dil ka ujde to jungle ban jata hai | If the city of the heart's gets destroyed, then it turns into a jungle |
| Shehar yeh dil ka ujde to jungle ban jata hai | If the city of the heart's gets destroyed, then it turns into a jungle |
| Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
| Pagal ban jata hai | Becomes mad |
|
|
| Dil deta hai, jaan leta hai | It gives your heart away and takes your life |
| Amrit mein vish bhar deta hai | It fills poison in the holy water |
| Jeena mushkil kar deta hai | It makes living difficult |
| Pyaar kabhi har ek mushkil ka hal ban jata hai | Sometimes love becomes the solution to every problem |
| Pyaar kabhi har ek mushkil ka hal ban jata hai | Sometimes love becomes the solution to every problem |
| Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
| Pagal ban jata hai | Becomes mad |
|
|
| Kisi ki aankhon ka kajal ban jata hai | One becomes the kohl of someone's eyes |
| Kisi ki zulfon ka badal ban jata hai | One becomes the cloud of someone's tresses |
| Kisi ke peedon ka ghayal ban jata hai | One becomes the wound of someone's pain |
| Jo pyaar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
| Pagal ban jata hai | Becomes mad |
| Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
| Pagal ban jata hai | Becomes mad |
| Jo pyar karta hai pagal ban jata hai | The one who falls in love becomes mad |
| Pagal ban jata hai | Becomes mad |
|
|
|