Lyrics |
Translation |
Ek dukhiyari | One saddened woman |
O ek dukhiyari kahe baat yeh rote rote | One saddened woman is saying this while crying |
Ram teri Ganga maili ho gayi | O Lord Rama, your river Ganga has become dirty |
Paapiyon ke paap dhote dhote | From washing the sins of the sinners |
Ram teri Ganga maili ho gayi | O Lord Rama, your river Ganga has become dirty |
Paapiyon ke paap dhote dhote | From washing the sins of the sinners |
|
|
Dharti par utri thi lekar kitna pawan pani | When she came upon earth, she had such pure water |
Is mein nahaye kaami krodhi lobhi kal agyani | In her water all sorts of evil and wicked people have taken a bath |
Layi doodh jaisi dhara | Her purity was like milk |
Jal swarg se utara | Her water was coming from heaven |
Iski boondo mein hai jeevan | There was life in every drop |
Iski leharon mein kinara | Every wave reached the shore safely |
Nadi aur nari | A river and a woman |
O nadi aur nari rahe auron kalank sur dhote | A river and a woman both exist to wipe the sins of other people |
Ram teri Ganga maili ho gayi | O Lord Rama, your river Ganga has become dirty |
Paapiyon ke paap dhote dhote | From washing the sins of the sinners |
Ram teri Ganga maili ho gayi | O Lord Rama, your river Ganga has become dirty |
Paapiyon ke paap dhote dhote | From washing the sins of the sinners |
|
|
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
|
|
Aatma hai ek sacha heera | The soul is a true diamond |
Saaya hai ek tehli | While the shadow is like a twig |
Heere ko mat jhootha kehna | Don't call the diamond impure |
Tehli dhek maili | As a twig gets dirty |
Koi taane mat maro | Don't pass comments on her |
Iski aarti utaaro | Offer your prayers to her |
Devi kehke pukaaro | Call her a goddess |
Mann ki aankhon se nihaaro | Adore her from the eyes of your heart |
Karo rakhwali | Protect this |
O karo rakhwali is heere ki jaagte sote | Protect this diamond whether you're asleep or awake |
Ram teri Ganga maili ho gayi | O Lord Rama, your river Ganga has become dirty |
Paapiyon ke paap dhote dhote | From washing the sins of the sinners |
Ram teri Ganga maili ho gayi | O Lord Rama, your river Ganga has become dirty |
Paapiyon ke paap dhote dhote | From washing the sins of the sinners |
|
|
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |
Har har Gange | Hail goddess Ganga |