|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Dil tera ab hoyla | Now my heart has become yours |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Dil tera ab hoyla | Now my heart has become yours |
|
|
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved, beloved |
|
|
| Tu sirf mera mehboob main teri mehbooba | You're my beloved and I'm your lover |
| Tujhe chahegi bada khoob teri mehbooba | Your lover will love you a lot |
| Tu sirf mera mehboob main teri mehbooba | You're my beloved and I'm your lover |
| Tujhe chahegi bada khoob teri mehbooba | Your lover will love you a lot |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved, beloved |
|
|
| Main sirf tera mehboob tu meri mehbooba | I'm your beloved and you're my lover |
| Mujhe chahegi bada khoob meri mehbooba | My lover will love me a lot |
| Main sirf tera mehboob tu meri mehbooba | I'm your beloved and you're my lover |
| Mujhe chahegi bada khoob meri mehbooba | My lover will love me a lot |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved, beloved |
|
|
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Dil tera ab hoyla | Now my heart has become yours |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Dil tera ab hoyla | Now my heart has become yours |
|
|
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved, beloved |
|
|
| Hai jawaan jawaan yeh haseen samaan | This beautiful atmosphere is youthful |
| Aa gale laga le yaara | My friend, come and embrace me |
| Hai mujhe pata na teri khata | I know that it's not your fault |
| Tujhe meri ada ne mara | My style is the one who has killed you |
| Afsana bana, deewana bana | I've become a story |
| Main tere liye deewani | I've gone crazy for you |
| O jaan-e-wafa hai juda juda | O my loyal partner |
| Teri meri yeh prem kahani | Our love story is very different |
| Saanson mein tu, meri baaton mein tu | You're there in my breaths and my conversations |
| Koi maane nahi, koi jaane nahi | No one believes it, no one knows about it |
| Tu hi pehla, tu hi aakhri ajooba | You're the first and last magical wonder |
|
|
| Tu sirf mera mehboob main teri mehbooba | You're my beloved and I'm your lover |
| Tujhe chahegi bada khoob teri mehbooba | Your lover will love you a lot |
| Main sirf tera mehboob tu meri mehbooba | I'm your beloved and you're my lover |
| Mujhe chahegi bada khoob meri mehbooba | My lover will love me a lot |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved, beloved |
|
|
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Oyla oyla oyla | Oyla oyla oyla |
| Dil tera ab hoyla | Now my heart has become yours |
|
|
| Joh dekha tujhe, joh socha tujhe | When I saw you, when I thought about you |
| Mera dil yeh tujhi pe aaya | My heart started to fall for you |
| Har khushi mili, bekhudi mili | I found every happiness and intoxication |
| Joh maanga tha maine paaya | I attained everything that I wished for |
| Tu kahe agar o jaan-e-jigar | O beloved, if you ask for it |
| Tujhe sone se aaj sajaun | Then I'll adorn you with gold |
| Dil chahe karoon baahon mein bharoon | My heart wants to take you in my arms |
| Tujhe taaron ki sair karaun | I want to take you on a journey to see the stars |
| Mera yeh dil ab mera nahi | Now my heart is no more mine |
| Yeh aashiqui deewangi | This passionate love has made me |
| Main tere pyar ke sagar mein dooba | Drown in the ocean of your love |
|
|
| Tu sirf mera mehboob main teri mehbooba | You're my beloved and I'm your lover |
| Tujhe chahegi bada khoob teri mehbooba | Your lover will love you a lot |
| Main sirf tera mehboob tu meri mehbooba | I'm your beloved and you're my lover |
| Mujhe chahegi bada khoob meri mehbooba | My lover will love me a lot |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved |
| Mehbooba mehbooba mehbooba mehbooba | Beloved, beloved, beloved, beloved |
|
|
|