|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Shenaiyon ki sadaa keh rahi hai | The sound of the clarinet is saying that |
| Khushi ki mubarak ghadi aa gayi hai | The moments of happiness have come |
| Saji surkh jode mein chaand si dulhan | The bride has dressed up beautifully |
| Zameen pe falak se pari aa gayi hai | An angel has come down from heaven |
|
|
| (Sargam) | (Sargam) |
|
|
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
| Pal bhar mein kaise badalte hai rishte | The relationships change in a moment |
| Pal bhar mein kaise badalte hai rishte | The relationships change in a moment |
| Ab toh har apna begana lagta hai | Now every dear one feels like a stranger |
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
|
|
| Saat pheron se bandha | The bond of seven rounds of the fire |
| Janamon ka yeh bandhan | Is a bond of many rebirths |
| Pyar se joda hai | This connection of love |
| Rab ne preet ka daaman | God has brought that together |
| Saat pheron se bandha | The bond of seven rounds of the fire |
| Janamon ka yeh bandhan | Is a bond of many rebirths |
| Pyar se joda hai | This connection of love |
| Rab ne preet ka daaman | God has brought that together |
| Hai nayi rasmein | These are new rituals |
| Nayi kasmein, nayi uljhan | New promises, new problems |
| Honth hai khamosh | The lips are silent |
| Lekin keh rahi dhadkan | But the heartbeat is speaking |
|
|
| Dhadkan dhadkan ... dhadkan dhadkan | Heartbeat ... heartbeat |
| Dhadkan dhadkan ... dhadkan dhadkan | Heartbeat ... heartbeat |
| Dhadkan ... meri dhadkan | Heartbeat ... my heartbeat |
| Dhadkan ... teri dhadkan | Heartbeat ... your heartbeat |
| Dhadkan, dhadkan, dhadkan, dhadkan | Heartbeat, heartbeat, heartbeat |
| Dhadkan, dhadkan, dhadkan, dhadkan | Heartbeat, heartbeat, heartbeat |
| Meri dhadkan ... meri dhadkan | My heartbeat ... my heartbeat |
|
|
| Mushkil ashqo ko chupana lagta hai | It's hard to hide the tears |
| Mushkil ashqo ko chupana lagta hai | It's hard to hide the tears |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
| Pal bhar mein kaise badalte hai rishte | The relationships change in a moment |
| Ab toh har apna begana lagta hai | Now every dear one feels like a stranger |
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
|
|
| Main teri baahon ke jhule mein pali baabul | Dad, I've been nurtured and brought up in the swing of your arms |
| Ja rahi hoon chhod ke teri gali baabul | Today I'm leaving your house and going |
| Main teri baahon ke jhule mein pali baabul | Dad, I've been nurtured and brought up in the swing of your arms |
| Main teri baahon ke jhule mein pali baabul | Dad, I've been nurtured and brought up in the swing of your arms |
| Main teri baahon ke jhule mein pali baabul | Dad, I've been nurtured and brought up in the swing of your arms |
| Ja rahi hoon chhod ke teri gali baabul | Today I'm leaving your house and going |
| Khoobsurat yeh zamaane yaad aayenge | I'll always remember these joyful days |
| Chah ke bhi hum tumhe na bhool payenge | Even if I want, I won't be able to forget you |
|
|
| Mushkil ... mushkil | It's hard ... it's hard |
| Mushkil daaman ko chhudana lagta hai | It's hard to leave from here |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
| Mushkil daaman ko chhudana lagta hai | It's hard to leave from here |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
| Pal bhar mein kaise badalte hai rishte | The relationships change in a moment |
| Ab toh har apna begana lagta hai | Now every dear one feels like a stranger |
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
| Dulhe ka sehra suhana lagta hai | The groom's headdress looks amazing |
| Dulhan ka toh dil deewana lagta hai | The bride's heart seems to be crazy |
|
|
| Dhadkan dhadkan ... dhadkan dhadkan | Heartbeat ... heartbeat |
| Dhadkan dhadkan ... dhadkan dhadkan | Heartbeat ... heartbeat |
| Dhadkan dhadkan ... dhadkan dhadkan | Heartbeat ... heartbeat |
| Dhadkan dhadkan ... dhadkan dhadkan | Heartbeat ... heartbeat |
|
|
|