Lyrics |
Translation |
Namaste behno aur bhaiyon | Greetings sisters and brothers |
Bade hi kam shabdon mein aapko sunana chahta hoon | Using very few words I'll sing for you guys |
Us saal ka lokpriye geet, yeh | The very famous song of that year, this one |
|
|
Tu premi ... yeah | You're a lover ... yeah |
Main premi ... control | I'm a lover ... control |
Tu raazi ... wait a minute | You're ready ... wait a minute |
Main raazi ... uh ho | I'm ready ... uh ho |
Tu ... aa ha | You ... aa ha |
Main ... aa ha | Me ... aa ha |
Tu ... aa ha | You ... aa ha |
|
|
Salaam le jata hua udan khatola | Salute to this fictional flying guy |
Aur been bajati hui nagin | And a snake lady who plays the wind instrument |
|
|
Tu premi ... aa ha | You're a lover ... aa ha |
Main premi ... aa ha | I'm a lover ... aa ha |
Tu raazi ... aa ha | You're ready ... aa ha |
Main raazi | I'm ready |
Phir kya daddy kya amma | Then we don't care what our parents think |
Ek bas tu hi pyar ke kaabil | Only you're worthy of my love |
Sara jahaan hai nikamma | The entire world is useless |
|
|
Tamma tamma loge | Tamma tamma loge |
Tamma tamma loge tamma | Tamma tamma loge tamma |
Tamma tamma loge | Tamma tamma loge |
Tamma tamma loge tamma | Tamma tamma loge tamma |
|
|
Been bajati hui nagin | A snake lady who plays the wind instrument |
Woh badal gaya | He has changed |
|
|
Rakhun na baby koi bhi shanka | Baby, I'll not leave any doubt |
Apne pyar ka baja doon danka | I'll declare my love openly |
Tere mere beech mein joh koi bhi aaya | Whoever comes between you and me |
Uski laga doon lanka | I'll burn them |
Chhod chhad ke duniyadari | Forgetting about the world |
Bas tere peeche pad gaya main | I'm just running behind you |
Sapno mein toh already | Already in my dreams |
Ghodi-vodi chadh gaya main | I've climbed on the wedding horse |
Mujhko baby lucky kar | Baby, make me feel lucky |
Baat humari pakki kar | Finalize our love story |
Itna kya soche mujhe haan bolke kaam tu nakki kar | Don't think so much, just say yes and accept me |
|
|
Tujhe zaroorat mere jaise yaar ki | You need a friend like me |
Mujhe zaroorat tere jaise yaar ki | I need a friend like you |
Tujhe zaroorat mere jaise yaar ki | You need a friend like me |
Mujhe zaroorat tere jaise yaar ki | I need a friend like you |
Jale joh usko aur jalao | Those who feel jealous, make them jealous |
Naacho chhama chham chhamma | And dance all around |
|
|
Tamma tamma | Tamma tamma |
Tamma tamma | Tamma tamma |
Upar chadhe ya neeche utrein | Should we climb up or come down |
Three, two, one ... kill it! | Three, two, one ... kill it! |
Loge ... tamma tamma loge tamma | Loge ... tamma tamma loge tamma |
Tamma tamma loge | Tamma tamma loge |
Tamma tamma loge tamma | Tamma tamma loge tamma |
Tamma tamma loge | Tamma tamma loge |
Tamma tamma loge tamma | Tamma tamma loge tamma |