|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Khelan kyun na jaaye | Why don't you go and play |
| Tu hori re rasiya | You've turned youthful |
| Khelan kyun na jaaye | Why don't you go and play |
| Tu hori re rasiya | You've turned youthful |
| Pooche hai tohe saari guiyan | All your girlfriends are asking |
| Kahan hai Badri ki dulhania, dulhania | Where is Badri's bride |
|
|
| Kurti pe teri malun gulaal | I'll rub colour on your dress |
| Rang bata blue ya laal | Tell me which colour to use, blue or red |
| Air mein tere udte baal | Your hair is flying in the air |
| Aaja rang doon dono gaal | Come, I'll colour both your cheeks |
| Arre sa ra ra ra | (Musical rhyming words) |
| Arre sa ra ra ra | (Musical rhyming words) |
| Arre sa ra ra ra | (Musical rhyming words) |
| Kabira sa ra ra ra | (Musical rhyming words) |
|
|
| Baby ke dekhe jhumke | I've seen the earrings of this girl |
| Laga de chaar thumke | Come on, dance a little bit |
| Chichore naache jamke re | The naughty boys are dancing a lot |
| UP mein din dahade | In broad daylight in Uttar Pradesh |
| Window aur chatt pe taade | We look at her from the windows and terrace |
| Hum dekhen aankhen faade re | We stare at her with eyes wide open |
| Arre arre arre tujhpe tiki hai meri naughty nazariya | My naughty eyes are stuck on you |
|
|
| Tujhko bana karke | I'll make you mine |
| Tujhko bana karke | I'll make you mine |
| Tujhko bana karke le jayenge Badri ki dulhania | I'll make you Badri's bride and take you with me |
| Tujhko bana karke le jayenge Badri ki dulhania | I'll make you Badri's bride and take you with me |
| Rani bana karke le jayenge Badri ki dulhania | I'll make you a queen and take you with me, bride of Badri |
| Muniya re muniya, Badri ki dulhania | Hey girl, you're Badri's bride |
| Muniya re muniya, Badri ki dulhania | Hey girl, you're Badri's bride |
|
|
| Holi hai! | It's Holi! |
|
|
| Baby badi bholi hai | This girl is very naive |
| Baby ki rang di choli hai | I've coloured this girl blouse |
| Angrezi mein khit pit madam ri | She speaks fast in English |
| Bura na maano holi hai | Don't feel bad, it's Holi |
|
|
| Rama rama gazab ho gaya | Oh my god, a great thing has happened |
| Tere se nazariya lad gayi | My eyes have connected with your eyes |
| Aayi jawaani zulm hui gawa | Youth has come and it's very cruel |
| Kis aafat mein pad gayi | What trouble have I got myself into |
| Arre sa ra ra ra | (Musical rhyming words) |
| Kabira sa ra ra ra | (Musical rhyming words) |
| Ho rama rama gazab ho gaya | Oh my god, a great thing has happened |
| Tere se nazariya lad gayi | My eyes have connected with your eyes |
| Aayi jawaani zulm hui gawa | Youth has come and it's very cruel |
| Kis aafat mein pad gayi | What trouble have I got myself into |
|
|
| Haaye main mar gayi | Oh my, I'm gone |
| Suli pe chadh gayi | I'm dead |
| No no no kehna tha | I had to say no no no |
| Lekin haan kar gayi | But I said yes |
| Dil tujhko send main toh kar gayi re main Badri ki dulhania | This bride of Badri has sent her heart to you |
| Tujhko bana karke le jayenge ho Badri ki dulhania | I'll make you Badri's bride and take you with me |
| Rani bana karke le jayenge Badri ki dulhania | I'll make you a queen and take you with me, bride of Badri |
|
|
| Baby ke dekhe jhumke | I've seen the earrings of this girl |
| Laga de chaar thumke | Come on, dance a little bit |
| Chichore naache jamke re | The naughty boys are dancing a lot |
| UP mein din dahade | In broad daylight in Uttar Pradesh |
| Window aur chatt pe taade | We look at her from the windows and terrace |
| Hum dekhen aankhen faade re | We stare at her with eyes wide open |
| Arre arre arre tujhpe tiki hai meri naughty nazariya, haaye | My naughty eyes are stuck on you |
|
|
| Tujhko bana karke | I'll make you mine |
| Tujhko bana karke | I'll make you mine |
| Tujhko bana karke le jayenge Badri ki dulhania | I'll make you Badri's bride and take you with me |
| Tujhko bana karke le jayenge Badri ki dulhania | I'll make you Badri's bride and take you with me |
| Rani bana karke le jayenge Badri ki dulhania | I'll make you a queen and take you with me, bride of Badri |
| Muniya re muniya, Badri ki dulhania | Hey girl, you're Badri's bride |
| Muniya re muniya, Badri ki dulhania | Hey girl, you're Badri's bride |
|
|
|