Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Dekhne walon ne kya kya nahi dekha hoga | People surely must have seen a lot of things |
Mera daava hai ke tujhsa nahi dekha hoga | But I'm sure they haven't seen anyone like you |
Jis tarah maine teri raah taki hai barson | The way I've gazed upon your path for ages |
Jis tarah maine teri raah taki hai barson | The way I've gazed upon your path for ages |
Yoon kisi ne tera rasta nahi dekha hoga | No one must have waited for you in that way |
Yoon kisi ne tera rasta nahi dekha hoga | No one must have waited for you in that way |
|
|
Dekhne walon ne kya kya nahi dekha hoga | People surely must have seen a lot of things |
Mera daava hai ke tujhsa nahi dekha hoga | But I'm sure they haven't seen anyone like you |
Jis tarah maine teri raah taki hai barson | The way I've gazed upon your path for ages |
Jis tarah maine teri raah taki hai barson | The way I've gazed upon your path for ages |
Yoon kisi ne tera rasta nahi dekha hoga | No one must have waited for you in that way |
Yoon kisi ne tera rasta nahi dekha hoga | No one must have waited for you in that way |
Dekhne walon ne kya kya nahi dekha hoga | People surely must have seen a lot of things |
Mera daava hai ke tujhsa nahi dekha hoga | But I'm sure they haven't seen anyone like you |
|
|
Din ho chaahe raat ho | Be it day or night |
Hum dono ka saath ho | May we always be together |
Honton pe mere sanam | My beloved, on my lips |
Bas teri hi baat ho | May only your talks be there |
Bas tujhe pyar doon, bas tera naam loon | I want to love you and chant only your name |
Behke joh kabhi tujhko thaam loon | I'll hold you should you ever get intoxicated |
|
|
Is tarah se tujhe palkon mein chupa lunga main | I'll hide you in my eyes in such a way that |
Is tarah se tujhe palkon mein chupa lunga main | I'll hide you in my eyes in such a way that |
Meri aankhon mein sirf tera hi chehra hoga | Only your face will be there in my eyes |
Meri aankhon mein sirf tera hi chehra hoga | Only your face will be there in my eyes |
Dekhne walon ne kya kya nahi dekha hoga | People surely must have seen a lot of things |
|
|
Chhayi hai kya bekhudi | Senselessness has spread around |
Yeh dil bhi betaab hai | Even my heart is restless |
Khushboo bikhre phool se | May the fragrances spread from the flowers |
Bas itna sa khwaab hai | This is my only dream |
Jab tak chhaon ho, jab tak dhoop ho | Until there is shade, until there is sunlight |
Aise hi khila tera yeh roop ho | Till then may your beauty remain like this |
|
|
Jis tarah maine duaon mein tujhe maanga hai | The way I've asked for you in my prayers |
Jis tarah maine duaon mein tujhe maanga hai | The way I've asked for you in my prayers |
Aise rab se na kisi ne tujhe maanga hoga | No one would've prayed for you in that way |
Dekhne walon ne kya kya nahi dekha hoga | People surely must have seen a lot of things |
Mera daava hai ke tujhsa nahi dekha hoga | But I'm sure they haven't seen anyone like you |
Jis tarah maine teri raah taki hai barson | The way I've gazed upon your path for ages |
Jis tarah maine teri raah taki hai barson | The way I've gazed upon your path for ages |
Yoon kisi ne tera rasta nahi dekha hoga | No one must have waited for you in that way |
Dekhne walon ne kya kya nahi dekha hoga | People surely must have seen a lot of things |
Mera daava hai ke tujhsa nahi dekha hoga | But I'm sure they haven't seen anyone like you |
|
|