|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Sun sun soniye | Listen up girl |
| Bol bol mundiya ... oye! | Tell me o guy ... hey! |
|
|
| Tujhe pyaar hai mujhse bol de | Tell me that you love me |
| Meri chaahat ka kuch mol de | Give some value to my love |
| Ab sharam ka ghunghat khol de, dil jaana | Now open up the veil of shyness, my beloved |
| Tujhe pyaar hai mujhse bol de | Tell me that you love me |
| Meri chaahat ka kuch mol de | Give some value to my love |
| Ab sharam ka ghunghat khol de, dil jaana | Now open up the veil of shyness, my beloved |
| Teri yaad badi tadpaye | Your memories torment me a lot |
| Mujhe raat ko neend na aaye | I'm not able to sleep in the night |
| O sun meri soniye | O listen my beloved |
|
|
| Chhad zid karna | Stop being stubborn |
| Chhad zid karna, hadh se guzarna | Stop being stubborn, don't cross the limits |
| Oye majnu deewane | Hey crazy lover |
| Dil naiyyo lena, dil naiyyo dena | Don't take a heart and don't give your heart |
| Oye aashiq anjaane | Hey strange lover |
| Ishq tu jaane na ... oye oye | You don't know what love is ... hey hey |
| Baat kyun maane na ... aha aha | Why don't you listen to me ... aha aha |
| Sharm mujhe aati hai ... haaye haaye | I'm feeling shy ... oh my |
| Jaan ghabrati hai | I'm feeling restless |
|
|
| Oye, tujhe pyaar hai mujhse bol de | Tell me that you love me |
| Meri chaahat ka kuch mol de | Give some value to my love |
| Ab sharam ka ghunghat khol de, dil jaana | Now open up the veil of shyness, my beloved |
| Teri yaad badi tadpaye | Your memories torment me a lot |
| Mujhe raat ko neend na aaye | I'm not able to sleep in the night |
| O sun meri soniye | O listen my beloved |
|
|
| Chhad zid karna | Stop being stubborn |
| Chhad zid karna, hadh se guzarna | Stop being stubborn, don't cross the limits |
| Oye majnu deewane | Hey crazy lover |
| Dil naiyyo lena, dil naiyyo dena | Don't take a heart and don't give your heart |
| Oye aashiq anjaane | Hey strange lover |
| Ishq tu jaane na ... oye oye | You don't know what love is ... hey hey |
| Baat kyun maane na ... aha aha | Why don't you listen to me ... aha aha |
| Sharm mujhe aati hai ... haaye haaye | I'm feeling shy ... oh my |
| Jaan ghabrati hai | I'm feeling restless |
|
|
| Mere dil pe goriye mera bas na chale | O fair one, I can't control my heart |
| Na tadpa ab heeriye aake lagja gale | Now don't torment me, come and embrace me |
| Yeh dooriyan nahi seh sakta | I'm not able to tolerate these distances |
| Ke tere bin nahi reh sakta | I'm not able to live without you |
|
|
| Chal hatt pagle | Go away you mad one |
| Chal hatt pagle, neend se jag le | Go away you mad one, wake up from your sleep |
| Kyun hai pada mere peeche | Why are you running behind me |
| Kyun aise pakde, baahon mein jakde | Why do you hold me and lock me in your arms |
| Haath pakadke kheench | Don't pull my hand |
| Paas nahi aaungi ... oye oye | I won't come near you ... hey hey |
| Door chali jaungi ... aha aha | I'll go far from you ... aha aha |
| Dil ko dhadkaungi ... haaye haaye | I'll make your heart beat fast ... oh my |
| Tujhko tadpaungi | I'll make you yearn |
|
|
| Arre dekha pehli baar toh ho gaya tujhpe fida | I went crazy when I saw you for the first time |
| Pagal karti hai mujhe yeh mastani ada | This carefree style of yours makes me crazy |
| O baliye, haami bharde | O beloved, say yes |
| Tu jaldi se haan karde | Quickly say yes |
|
|
| Kuch nahi jaane | You know nothing |
| Kuch nahi jaane, kuch nahi maane | You know nothing, you don't agree to anything |
| Kaise tujhe samjhaun | How can I make you understand |
| Sun dil jaani apni kahani | My beloved, listen to our story |
| Kaise tujhe main sunaun | How can I tell you |
| Dil mera darta hai ... oye oye | My heart feels scared ... hey hey |
| Mujhpe tu marta hai ... aha aha | You're crazy for me ... aha aha |
| Na badha yeh uljhan ... haaye haaye | Don't increase the problems ... oh my |
| Kar na deewanapan | Don't go crazy in love |
|
|
| Tujhe pyaar hai mujhse bol de | Tell me that you love me |
| Meri chaahat ka kuch mol de | Give some value to my love |
| Ab sharam ka ghunghat khol de, dil jaana | Now open up the veil of shyness, my beloved |
| Teri yaad badi tadpaye | Your memories torment me a lot |
| Mujhe raat ko neend na aaye | I'm not able to sleep in the night |
| O sun meri soniye | O listen my beloved |
|
|
| Chhad zid karna | Stop being stubborn |
| Chhad zid karna, hadh se guzarna | Stop being stubborn, don't cross the limits |
| Oye majnu deewane | Hey crazy lover |
| Dil naiyyo lena, dil naiyyo dena | Don't take a heart and don't give your heart |
| Oye aashiq anjaane | Hey strange lover |
| Ishq tu jaane na ... oye oye | You don't know what love is ... hey hey |
| Baat kyun maane na ... aha aha | Why don't you listen to me ... aha aha |
| Sharm mujhe aati hai ... haaye haaye | I'm feeling shy ... oh my |
| Jaan ghabrati hai | I'm feeling restless |
|
|
| La la la ... la la la | La la la ... la la la |
| La la la ... la la la | La la la ... la la la |
| Jaan le meri jaan | Know this my love |
| Meri na mein hai haan | In my no, there's a yes |
| Jaan le meri jaan | Know this my love |
| Meri na mein hai haan | In my no, there's a yes |
|
|
|