|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Hum fakeeron ko pata bhai | Saints like us know |
| Hum fakeeron ko pata bhai | Saints like us know |
| Sabke dil ka haal hai | The condition of everyone's heart |
| Sabke dil ka haal hai | The condition of everyone's heart |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
|
|
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Hum fakeeron ko pata bhai | Saints like us know |
| Sabke dil ka haal hai | The condition of everyone's heart |
| Sabke dil ka haal hai | The condition of everyone's heart |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
|
|
| O fakeer dekh toh ho gaya hai kya mujhe | O saint, take a look as to what's happened to me |
| Meethe meethe dard ki de koi dawa mujhe | Give me some medicine of this sweet pain |
| O fakeer dekh toh ho gaya hai kya mujhe | O saint, take a look as to what's happened to me |
| Meethe meethe dard ki de koi dawa mujhe | Give me some medicine of this sweet pain |
| Bhoot main utaar doon, rog ho toh maar doon | I can cure evil spirits and diseases |
| Bhoot main utaar doon, rog ho toh maar doon | I can cure evil spirits and diseases |
| Par main iska kya karoon yeh toh prem jaal hai | But what should I do about this trap of love |
| Yeh toh prem jaal hai | This trap of love |
|
|
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
|
|
| O khuda ke nek bande chal mujhe jawab de | O messenger of God, give me this answer |
| Aasman pe kitne taare hai zara hisaab de | Tell me how many stars are there in the sky |
| Saare gulsitano ke phool ginke dekh lo | Count all the flowers in all the gardens |
| Saare gulsitano ke phool ginke dekh lo | Count all the flowers in all the gardens |
| Jitne phool utne taare yeh mera khayal hai | According to me the flowers and stars are equal |
| Yeh mera khayal hai | According to me |
|
|
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
| Kamaal hai, kamaal hai | It's great, it's great |
|
|
| Arri kanya tu bhi kuch sawal kar | Hey girl, you also ask some question |
| Saaf dil ka haal kar | Clean your heart out |
| Main batata hoon baba | Let me say on her behalf |
|
|
| Iske honthon pe ruki hai kayi pyar ki kahaniyan | There are many love stories on her lips |
| Iske honthon pe ruki hai kayi pyar ki kahaniyan | There are many love stories on her lips |
| Aa rahi hai phir se iske pyar par jawaniyan | Once again her love is getting young |
| Jawaniyan, jawaniyan | Getting young, getting young |
| Jawaniyan, jawaniyan | Getting young, getting young |
|
|
| Arre nasamajh, nasamajh hai tu badi | Hey foolish one, you're very naive |
| Nasamajh hai tu badi akal se tu kaam le | You're very naive, use your brains |
| Woh joh tere dil mein hai uska haath thaam le | Hold the hand of the one who is in your heart |
| Uska haath thaam le | Hold his hand |
| Arre tune apne aap hi toh buna yeh jaal hai | You yourself have set this trap |
| Jaal hai, kamaal hai | It's a trap, it's great |
| Jaal hai, kamaal hai | It's a trap, it's great |
| Dhamaal hai, dhamaal hai | It's fun, it's fun |
| Dhamaal hai, dhamaal hai | It's fun, it's fun |
| Hum fakeeron ko pata bhai | Saints like us know |
| Sabke dil ka haal hai | The condition of everyone's heart |
| Sabke dil ka haal hai | The condition of everyone's heart |
| Arre hum fakeeron ko pata bhai | Saints like us know |
| Sabke dil ka haal hai | The condition of everyone's heart |
| Sabke dil ka haal hai | The condition of everyone's heart |
| Kamaal hai, dhamaal hai | It's great, it's fun |
| Kamaal hai, dhamaal hai | It's great, it's fun |
| Kamaal hai, dhamaal hai | It's great, it's fun |
| Kamaal hai, dhamaal hai | It's great, it's fun |
| Kamaal hai, dhamaal hai | It's great, it's fun |
| Kamaal hai, dhamaal hai | It's great, it's fun |
| Kamaal hai, dhamaal hai | It's great, it's fun |
| Kamaal hai, dhamaal hai | It's great, it's fun |
|
|
|