Lyrics |
Translation |
Suno ek thi kaanch ki gudiya | Listen, there was a delicate doll |
Suno ek thi pyar ki pudiya | Listen, there was a bundle of love |
Sadke us pyar ke | I bestow that love |
Suno ek tha pind da shera | Listen, there was a fearless lion |
Aaya kas ke baandh woh sehra | He came wearing a tight turban |
Sadke us yaar ke | I bestow that friend |
Suno ek thi kaanch ki gudiya | Listen, there was a delicate doll |
Suno ek thi pyar ki pudiya | Listen, there was a bundle of love |
Sadke us pyar ke | I bestow that love |
Suno ek tha pind da shera | Listen, there was a fearless lion |
Aaya kas ke baandh woh sehra | He came wearing a tight turban |
Sadke us yaar ke | I bestow that friend |
Saji thi doli woh | The palanquin was decorated |
Chadha tha ghodi woh | He was sitting on a horse |
Khoya jaane kahan inna sona pyar baliye | Where did that sweet love disappear, sweetheart |
|
|
Jogi Mahi, Heer Ranjhana | Jogi Mahi, Heer Ranjhana |
Sab nu jaa ke main yeh bolna | I'll go and tell everybody |
Baat bol ke raaz kholna | I'll reveal the secret to them |
Jogi Mahi, Heer Ranjhana | Jogi Mahi, Heer Ranjhana |
Sab nu jaa ke main yeh bolna | I'll go and tell everybody |
Baat bol ke raaz kholna | I'll reveal the secret to them |
|
|
Dil thaame hue | Holding his heart |
Woh tha khada | He was standing |
Chup ke se yun | In a hiding position |
Door baithe hue | Sitting far away |
Umra gaiyaan | Years passed by |
Jaane na tu | You didn't realize that |
Deewane ne di jawani | The crazy guy gave his youth |
Ke har gham tu bhula de | So that you forget all your sadness |
Deta hi raha sadayein | He kept calling you |
Ke dil se tu bula le | Hoping you'll call him from your heart |
O chhad de ve zid hun | Stop being stubborn now |
Chhaje uttey aaja hun | Come onto my terrace |
Dil toota janda sun pyar dulya | My heart is breaking and spilling love |
|
|
Jogi Mahi, Heer Ranjhana | Jogi Mahi, Heer Ranjhana |
Sab nu jaa ke main yeh bolna | I'll go and tell everybody |
Baat bol ke raaz kholna | I'll reveal the secret to them |
Jogi Mahi, Heer Ranjhana | Jogi Mahi, Heer Ranjhana |
Sab nu jaa ke main yeh bolna | I'll go and tell everybody |
Baat bol ke raaz kholna | I'll reveal the secret to them |
|
|
Dholna ve ... bolna | My beloved ... tell me |
|
|
Jind meri, jind meri | My love, my love |
Hun te aaja | Come back now |
Jind meri, jind meri | My love, my love |
Hun te aaja | Come back now |
Jadon da rus gaya | Since you've been upset |
Khuda bhi bhul gaya | Even God has forgotten me |
Jindadi jaandi hai dholna | My life is passing away so quickly |
|
|
Woh jaane kahan | Who knows where |
Ghum ho gayi | Did she disappear |
Phir na mili | And she couldn't be found anywhere |
Joh phoolon si thi | The one who was like a flower |
Rus hi gayi | She withered away |
Phir na khili | And never blossomed again |
Pyar maanga tha maine rab se | I had asked God for love |
Woh rehta tha yahin pe | He used to live right here |
Maangun main yehi duayein | I only pray that |
Laut aaye woh kahin se | From somewhere he comes back |
O chhad de ve zid hun | Stop being stubborn now |
Chhaje uttey aaja hun | Come onto my terrace |
Dil toota janda sun pyar dulya | My heart is breaking and spilling love |
|
|
Jogi Mahi, Heer Ranjhana | Jogi Mahi, Heer Ranjhana |
Sab nu jaa ke main yeh bolna | I'll go and tell everybody |
Baat bol ke raaz kholna | I'll reveal the secret to them |
Jogi Mahi, Heer Ranjhana | Jogi Mahi, Heer Ranjhana |
Sab nu jaa ke main yeh bolna | I'll go and tell everybody |
Baat bol ke raaz kholna | I'll reveal the secret to them |
|
|
Suno ek thi kaanch ki gudiya | Listen, there was a delicate doll |
Suno ek thi pyar ki pudiya | Listen, there was a bundle of love |
Sadke us pyar ke | I bestow that love |
Suno ek tha pind da shera | Listen, there was a fearless lion |
Aaya kas ke baandh woh sehra | He came wearing a tight turban |
Sadke us yaar ke | I bestow that friend |
Saji thi doli woh | The palanquin was decorated |
Chadha tha ghodi woh | He was sitting on a horse |
Khoya jaane kahan inna sona pyar baliye | Where did that sweet love disappear, sweetheart |
|
|
Jogi Mahi, Heer Ranjhana | Jogi Mahi, Heer Ranjhana |
Sab nu jaa ke main yeh bolna | I'll go and tell everybody |
Baat bol ke raaz kholna | I'll reveal the secret to them |
Jogi Mahi, Heer Ranjhana | Jogi Mahi, Heer Ranjhana |
Sab nu jaa ke main yeh bolna | I'll go and tell everybody |
Baat bol ke raaz kholna | I'll reveal the secret to them |
Jogi Mahi, Heer Ranjhana | Jogi Mahi, Heer Ranjhana |
Sab nu jaa ke main yeh bolna | I'll go and tell everybody |
Baat bol ke raaz kholna | I'll reveal the secret to them |
Jogi Mahi, Heer Ranjhana | Jogi Mahi, Heer Ranjhana |
Sab nu jaa ke main yeh bolna | I'll go and tell everybody |
Baat bol ke raaz kholna | I'll reveal the secret to them |
Jogi Mahi, Heer Ranjhana | Jogi Mahi, Heer Ranjhana |
Sab nu jaa ke main yeh bolna | I'll go and tell everybody |
Baat bol ke raaz kholna | I'll reveal the secret to them |